「ことに」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/34件中)
副詞日本語訳取り分け,取分け,取り分き,殊更,取分き,ことさら,取分,殊に,ことに,取りわけ対訳の関係完全同義関係特别地の概念の説明日本語での説明格段だ[カクダン・ダ]とりわけ違うさま中国語での説明特...
副詞日本語訳取り分け,取分け,取り分き,殊更,取分き,ことさら,取分,殊に,ことに,取りわけ対訳の関係完全同義関係特别地の概念の説明日本語での説明格段だ[カクダン・ダ]とりわけ違うさま中国語での説明特...
動詞日本語訳押す,置く対訳の関係部分同義関係着重の概念の説明日本語での説明重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]そのことに特に力を注ぐ中国語での説明着重对那件事特别使劲放置重点对那件事特别要下力气英語での説...
動詞日本語訳押す,置く対訳の関係部分同義関係着重の概念の説明日本語での説明重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]そのことに特に力を注ぐ中国語での説明着重对那件事特别使劲放置重点对那件事特别要下力气英語での説...
読み方こうちょうする中国語訳强调中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳极力主张中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係高調するの概念の説明日本語での説明重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]そのこ...
読み方こうちょうする中国語訳强调中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳极力主张中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係高調するの概念の説明日本語での説明重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]そのこ...
副詞日本語訳取り分け,取分け,取り分き,殊更,とりわけ,取分き,ことさら,取分,殊に,ことに,取りわけ,中にも対訳の関係完全同義関係尤其の概念の説明日本語での説明格段だ[カクダン・ダ]とりわけ違うさま...
副詞日本語訳取り分け,取分け,取り分き,殊更,とりわけ,取分き,ことさら,取分,殊に,ことに,取りわけ,中にも対訳の関係完全同義関係尤其の概念の説明日本語での説明格段だ[カクダン・ダ]とりわけ違うさま...
動詞日本語訳高調する対訳の関係完全同義関係日本語訳押す,置く対訳の関係部分同義関係强调の概念の説明日本語での説明重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]そのことに特に力を注ぐ中国語での説明着重对那件事特别使劲...
動詞日本語訳高調する対訳の関係完全同義関係日本語訳押す,置く対訳の関係部分同義関係强调の概念の説明日本語での説明重点を置く[ジュウテンヲオ・ク]そのことに特に力を注ぐ中国語での説明着重对那件事特别使劲...
< 前の結果 | 次の結果 >