「ものものしい」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/67件中)
読み方ものものしい中国語訳盛大的,严肃的,森严的,庄严的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係物々しいの概念の説明日本語での説明ものものしい[モノモノシ・イ]厳重で大げさなさま中国語での説明严...
読み方ものものしい中国語訳盛大的,严肃的,森严的,庄严的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係物物しいの概念の説明日本語での説明ものものしい[モノモノシ・イ]厳重で大げさなさま中国語での説明严...
ピンインsēnyán形容詞 (書き言葉に用い;制度・等級・軍令などが)厳しい,いかめしい,(警備・陣営・防備などが)ものものしい,厳重である.用例戒备十分森严。〔述〕=警備がたいへんものものしい.制度...
ピンインsēnyán形容詞 (書き言葉に用い;制度・等級・軍令などが)厳しい,いかめしい,(警備・陣営・防備などが)ものものしい,厳重である.用例戒备十分森严。〔述〕=警備がたいへんものものしい.制度...
ピンインná qiāng zuò shì((成語)) (話し方・態度・文章・演技・歌唱などで,時に人を驚かせるために)わざとものものしくする,もったいをつける,気取って格好をつける.≒拿班作势....
ピンインná qiāng zuò shì((成語)) (話し方・態度・文章・演技・歌唱などで,時に人を驚かせるために)わざとものものしくする,もったいをつける,気取って格好をつける.≒拿班作势....
読み方おっかない中国語訳恐惧的,可怕的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係中国語訳令人可怕,令人提心吊胆中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係おっかないの概念の説明日本語での説明おっかない[オ...
動詞日本語訳事々しさ,事事しさ対訳の関係部分同義関係夸大の概念の説明日本語での説明事々しさ[コトゴトシサ]おおげさでものものしい程度中国語での説明过分,小题大做夸张,小题大做的程度...
動詞日本語訳事々しさ,事事しさ対訳の関係部分同義関係夸大の概念の説明日本語での説明事々しさ[コトゴトシサ]おおげさでものものしい程度中国語での説明过分,小题大做夸张,小题大做的程度...
動詞日本語訳事々しさ,事事しさ対訳の関係部分同義関係夸张の概念の説明日本語での説明事々しさ[コトゴトシサ]おおげさでものものしい程度中国語での説明过分,小题大做夸张,小题大做的程度...