「優しさ」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/54件中)
名詞フレーズ日本語訳優しさ対訳の関係完全同義関係温柔程度の概念の説明日本語での説明温厚さ[オンコウサ]性格や態度が穏やかで優しい程度中国語での説明温厚,敦厚性格态度温和,温柔的程度英語での説明mild...
名詞フレーズ日本語訳優しさ対訳の関係完全同義関係温柔程度の概念の説明日本語での説明温厚さ[オンコウサ]性格や態度が穏やかで優しい程度中国語での説明温厚,敦厚性格态度温和,温柔的程度英語での説明mild...
名詞フレーズ日本語訳優しさ対訳の関係完全同義関係温顺程度の概念の説明日本語での説明温厚さ[オンコウサ]性格や態度が穏やかで優しい程度中国語での説明温厚,敦厚性格态度温和,温柔的程度英語での説明mild...
名詞フレーズ日本語訳優しさ対訳の関係完全同義関係温顺程度の概念の説明日本語での説明温厚さ[オンコウサ]性格や態度が穏やかで優しい程度中国語での説明温厚,敦厚性格态度温和,温柔的程度英語での説明mild...
形容詞日本語訳優しさ対訳の関係完全同義関係温顺の概念の説明日本語での説明温和だ[オンワ・ダ]性格や態度が穏やかで優しいこと中国語での説明温柔,温和,温顺性格态度温和,温柔英語での説明kindlines...
形容詞日本語訳優しさ対訳の関係完全同義関係温顺の概念の説明日本語での説明温和だ[オンワ・ダ]性格や態度が穏やかで優しいこと中国語での説明温柔,温和,温顺性格态度温和,温柔英語での説明kindlines...
読み方かわききる中国語訳丧尽天良,丧心病狂中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係乾切るの概念の説明日本語での説明乾き切る[カワキキ・ル](心が)うるおいや優しさをすっかりなくする中国語での説明丧...
形容詞日本語訳棘棘しい,棘々しい,とげとげしい対訳の関係完全同義関係刻薄の概念の説明日本語での説明棘々しい[トゲトゲシ・イ]言葉の調子や目つきなどに,優しさがなく意地悪そうなさま中国語での説明(说话)...
形容詞日本語訳棘棘しい,棘々しい,とげとげしい対訳の関係完全同義関係刻薄の概念の説明日本語での説明棘々しい[トゲトゲシ・イ]言葉の調子や目つきなどに,優しさがなく意地悪そうなさま中国語での説明(说话)...
形容詞日本語訳棘棘しい,棘々しい,とげとげしい対訳の関係完全同義関係尖刻の概念の説明日本語での説明棘々しい[トゲトゲシ・イ]言葉の調子や目つきなどに,優しさがなく意地悪そうなさま中国語での説明(说话)...