「出すぎ」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/83件中)
読み方しぶちゃ中国語訳苦茶,浓茶中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係渋茶の概念の説明日本語での説明渋茶[シブチャ]出すぎて,味が渋くなった茶...
形容詞フレーズ日本語訳出すぎる対訳の関係完全同義関係突出的过多の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]適当な程度以上に出る...
形容詞フレーズ日本語訳出すぎる対訳の関係完全同義関係突出的过多の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]適当な程度以上に出る...
名詞日本語訳渋茶対訳の関係部分同義関係苦茶の概念の説明日本語での説明渋茶[シブチャ]出すぎて,味が渋くなった茶...
名詞日本語訳渋茶対訳の関係部分同義関係苦茶の概念の説明日本語での説明渋茶[シブチャ]出すぎて,味が渋くなった茶...
動詞日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係越分の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]分を越えて差し出がましい言動をする...
動詞日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係越分の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]分を越えて差し出がましい言動をする...
形容詞日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係过分の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]適当な程度以上に出る...
形容詞日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係过分の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]適当な程度以上に出る...
読み方おこがましい中国語訳不知深浅,狂妄,不知分寸,冒昧中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係おこがましいの概念の説明日本語での説明おこがましい[オコガマシ・イ]身のほどもわきまえず出すぎている...