「出すぎ」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/83件中)
読み方せつえつ中国語訳僭越中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係僣越の概念の説明日本語での説明僣越[セツエツ]立場をわきまえず出すぎること...
動詞日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係僭越の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]分を越えて差し出がましい言動をする...
動詞日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係僭越の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]分を越えて差し出がましい言動をする...
形容詞日本語訳おこがましい対訳の関係部分同義関係冒昧の概念の説明日本語での説明おこがましい[オコガマシ・イ]身のほどもわきまえず出すぎている...
形容詞日本語訳おこがましい対訳の関係部分同義関係冒昧の概念の説明日本語での説明おこがましい[オコガマシ・イ]身のほどもわきまえず出すぎている...
動詞フレーズ日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係多管闲事の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]分を越えて差し出がましい言動をする...
動詞フレーズ日本語訳出すぎる対訳の関係部分同義関係多管闲事の概念の説明日本語での説明出すぎる[デスギ・ル]分を越えて差し出がましい言動をする...
名詞日本語訳渋茶対訳の関係部分同義関係浓茶の概念の説明日本語での説明渋茶[シブチャ]出すぎて,味が渋くなった茶...
名詞日本語訳渋茶対訳の関係部分同義関係浓茶の概念の説明日本語での説明渋茶[シブチャ]出すぎて,味が渋くなった茶...
読み方しぶちゃ中国語訳苦茶,浓茶中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係渋茶の概念の説明日本語での説明渋茶[シブチャ]出すぎて,味が渋くなった茶...