「可悲的」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/60件中)
動詞フレーズ日本語訳情けない対訳の関係完全同義関係令人遗憾の概念の説明日本語での説明情けない[ナサケナ・イ]嘆きたくなる気持ちであるさま中国語での説明可悲的想叹息的心情...
動詞フレーズ日本語訳情けない対訳の関係完全同義関係令人遗憾の概念の説明日本語での説明情けない[ナサケナ・イ]嘆きたくなる気持ちであるさま中国語での説明可悲的想叹息的心情...
読み方いたいたしげだ中国語訳可怜的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係傷々しげだの概念の説明日本語での説明痛々しげだ[イタイタシゲ・ダ]気の毒で哀れな様子であるさま中国語での説明可怜的可怜又...
読み方いたいたしげだ中国語訳可怜的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係傷々しげだの概念の説明日本語での説明痛々しげだ[イタイタシゲ・ダ]気の毒で哀れな様子であるさま中国語での説明可怜的可怜又...
読み方いたいたしさ中国語訳可怜,悲惨中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係傷々しさの概念の説明日本語での説明痛々しさ[イタイタシサ]気の毒で哀れである程度中国語での説明可怜可怜又可悲的程度...
読み方いたいたしさ中国語訳可怜,悲惨中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係傷々しさの概念の説明日本語での説明痛々しさ[イタイタシサ]気の毒で哀れである程度中国語での説明可怜可怜又可悲的程度...
読み方いたいたしげだ中国語訳可怜的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係傷傷しげだの概念の説明日本語での説明痛々しげだ[イタイタシゲ・ダ]気の毒で哀れな様子であるさま中国語での説明可怜的可怜又...
読み方いたいたしさ中国語訳可怜,悲惨中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係傷傷しさの概念の説明日本語での説明痛々しさ[イタイタシサ]気の毒で哀れである程度中国語での説明可怜可怜又可悲的程度...
形容詞フレーズ日本語訳嘆かわしげだ,情けない対訳の関係完全同義関係可叹的の概念の説明日本語での説明情けない[ナサケナ・イ]嘆きたくなる気持ちであるさま中国語での説明可叹,可怜想叹息的心情可悲的想叹息的...
形容詞フレーズ日本語訳嘆かわしげだ,情けない対訳の関係完全同義関係可叹的の概念の説明日本語での説明情けない[ナサケナ・イ]嘆きたくなる気持ちであるさま中国語での説明可叹,可怜想叹息的心情可悲的想叹息的...