「扣留」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/103件中)
読み方はりつけ中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係張付の概念の説明日本語での説明張り付け[ハリツケ]人をある一定の所にとどめておくこと中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方とどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留どめるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下...
読み方とどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留どめるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下...
読み方とめおく中国語訳扣留,拘留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留めおくの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下...
読み方とめおく中国語訳扣留,拘留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留めおくの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下...
読み方とめおき中国語訳扣留,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置きの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,使...
読み方とめおき中国語訳扣留,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置きの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,使...
読み方とめおく中国語訳扣留,留下,拘留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留め置くの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明留下,扣留,拘留不让人回...
読み方とめおく中国語訳扣留,拘留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留置くの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,拘留不让人回家,使之留下...
読み方とめおき中国語訳扣留,留下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係留置の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,使之留...