「扣留」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/103件中)
読み方はりつけ中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係貼り付けの概念の説明日本語での説明張り付け[ハリツケ]人をある一定の所にとどめておくこと中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつける中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係貼付けるの概念の説明日本語での説明張りつける[ハリツケ・ル]人を一定の場所にとどめる中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつけ中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係貼付けの概念の説明日本語での説明張り付け[ハリツケ]人をある一定の所にとどめておくこと中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつけ中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係貼付の概念の説明日本語での説明張り付け[ハリツケ]人をある一定の所にとどめておくこと中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方りょうちする中国語訳拘押,扣留,拘留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係領置するの概念の説明日本語での説明留置する[リュウチ・スル]人を捕らえて留める中国語での説明扣留逮捕并拘留人英語での説明d...
読み方りょうちする中国語訳拘押,扣留,拘留中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係領置するの概念の説明日本語での説明留置する[リュウチ・スル]人を捕らえて留める中国語での説明扣留逮捕并拘留人英語での説明d...
動詞日本語訳留め置く,止める,留め置き,留置,留める対訳の関係完全同義関係留下の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,...
動詞日本語訳留め置く,止める,留め置き,留置,留める対訳の関係完全同義関係留下の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明拘留,扣留,留下不让人回家,...
動詞日本語訳留置する対訳の関係完全同義関係日本語訳捕まえる,領置する対訳の関係部分同義関係拘押の概念の説明日本語での説明留置する[リュウチ・スル]人を捕らえて留める中国語での説明扣留逮捕并拘留人拘留,...
動詞日本語訳留置する対訳の関係完全同義関係日本語訳捕まえる,領置する対訳の関係部分同義関係拘押の概念の説明日本語での説明留置する[リュウチ・スル]人を捕らえて留める中国語での説明扣留逮捕并拘留人拘留,...