「扣留」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/103件中)
動詞日本語訳留置く,留め置く,留めおく対訳の関係完全同義関係拘留の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下扣留,拘留不...
動詞日本語訳留置く,留め置く,留めおく対訳の関係完全同義関係拘留の概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让人回家,使之留下扣留,拘留不...
読み方ひきとめる,ひきとどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引留めるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让...
読み方ひきとめる,ひきとどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引留めるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让...
読み方ひきとめる,ひきとどめる中国語訳挽留,扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係引留めるの概念の説明日本語での説明留めおく[トメオ・ク]人を帰さないで,とどまらせておく中国語での説明扣留,挽留不让...
読み方はりつける中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係張り付けるの概念の説明日本語での説明張りつける[ハリツケ・ル]人を一定の場所にとどめる中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつける中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係張り付けるの概念の説明日本語での説明張りつける[ハリツケ・ル]人を一定の場所にとどめる中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつける中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係張付けるの概念の説明日本語での説明張りつける[ハリツケ・ル]人を一定の場所にとどめる中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつけ中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係張付けの概念の説明日本語での説明張り付け[ハリツケ]人をある一定の所にとどめておくこと中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...
読み方はりつけ中国語訳扣留中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係張付けの概念の説明日本語での説明張り付け[ハリツケ]人をある一定の所にとどめておくこと中国語での説明扣留将人固定在一定的场所...