「抗拒」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/236件中)
読み方はんぱつ中国語訳抗拒中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳不接受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係反撥の概念の説明日本語での説明反発[ハンパツ]反抗する気持ち中国語での説明抗拒反...
読み方こうきょする中国語訳抗拒,违抗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抗拒するの概念の説明日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]外からの力に対し,はりあいさからうこと中国語での説明抵抗;抗争对外来...
読み方こうきょする中国語訳抗拒,违抗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係抗拒するの概念の説明日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]外からの力に対し,はりあいさからうこと中国語での説明抵抗;抗争对外来...
読み方さからい中国語訳违反,抗拒,背逆,违抗,违拗,违背中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係逆らいの概念の説明日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]他人の意見などに反対すること中国語での説明反抗;抗...
読み方さからい中国語訳违反,抗拒,背逆,违抗,违拗,违背中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係逆らいの概念の説明日本語での説明抵抗する[テイコウ・スル]他人の意見などに反対すること中国語での説明反抗;抗...
動詞日本語訳刃向かう,食いかかる,喰掛かる,寇する,刄向い,悖戻する,歯向かう,邀撃つ,向かい,刄向かい,食い掛かる,当る,仇する,当たる,あたる,邀え撃つ,不順守,向い,開かる,歯むかう対訳の関係完...
動詞日本語訳刃向かう,食いかかる,喰掛かる,寇する,刄向い,悖戻する,歯向かう,邀撃つ,向かい,刄向かい,食い掛かる,当る,仇する,当たる,あたる,邀え撃つ,不順守,向い,開かる,歯むかう対訳の関係完...
動詞フレーズ日本語訳反撥対訳の関係部分同義関係不接受の概念の説明日本語での説明反発[ハンパツ]反抗する気持ち中国語での説明抗拒反抗之心...
動詞フレーズ日本語訳反撥対訳の関係部分同義関係不接受の概念の説明日本語での説明反発[ハンパツ]反抗する気持ち中国語での説明抗拒反抗之心...
動詞フレーズ日本語訳向かわす対訳の関係部分同義関係使抗拒の概念の説明日本語での説明向かわす[ムカワ・ス]対立する相手に逆らうようにさせる...