「棘手」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~30/128件中)
形容詞フレーズ日本語訳面倒げだ対訳の関係完全同義関係棘手的の概念の説明日本語での説明面倒げだ[メンドウゲ・ダ]面倒そうな様子である...
形容詞フレーズ日本語訳面倒げだ対訳の関係完全同義関係棘手的の概念の説明日本語での説明面倒げだ[メンドウゲ・ダ]面倒そうな様子である...
名詞フレーズ日本語訳面倒さ対訳の関係パラフレーズ棘手程度の概念の説明日本語での説明面倒さ[メンドウサ]心にかかり苦になる程度英語での説明worrisomenessa degree of being w...
名詞フレーズ日本語訳面倒さ対訳の関係パラフレーズ棘手程度の概念の説明日本語での説明面倒さ[メンドウサ]心にかかり苦になる程度英語での説明worrisomenessa degree of being w...
読み方むずかしさ,むつかしさ中国語訳棘手,难治中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係難しさの概念の説明日本語での説明難しさ[ムズカシサ]病気が重くて治りにくいこと...
読み方むずかしさ,むつかしさ中国語訳棘手,难治中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係難しさの概念の説明日本語での説明難しさ[ムズカシサ]病気が重くて治りにくいこと...
読み方むずかしさ,むつかしさ中国語訳棘手,难治中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係難しさの概念の説明日本語での説明難しさ[ムズカシサ]病気が重くて治りにくいこと...
読み方てあます中国語訳棘手中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳难以处理,无法应付中国語品詞形容詞対訳の関係説明文手あますの概念の説明日本語での説明手余す[テアマ・ス]扱いや処理に困る中国語で...
読み方てあます中国語訳棘手中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳难以处理,无法应付中国語品詞形容詞対訳の関係説明文手あますの概念の説明日本語での説明手余す[テアマ・ス]扱いや処理に困る中国語で...
読み方てあます中国語訳棘手中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳难以处理,无法应付中国語品詞形容詞対訳の関係説明文手余すの概念の説明日本語での説明手余す[テアマ・ス]扱いや処理に困る中国語での...