「责怪」を解説文に含む見出し語の検索結果(21~26/29件中)
動詞日本語訳叱する,叱り,呵する,絞り上げる,怒り付ける,叱咤する,呵る,絞りあげる,呵り対訳の関係完全同義関係日本語訳怒る,叱責する対訳の関係部分同義関係申斥の概念の説明日本語での説明叱責する[シッ...
中国語訳说话ピンインshuō huà中国語訳难ピンインnàn中国語訳怨ピンインyuàn中国語訳谇ピンインsuì中国語訳罪ピンインzuì中国語訳嚷ピンインrǎng中国語訳赖ピンインlài中国語訳责怪ピン...
ピンインzébèi動詞 責める,非難する,とがめる.◆‘责怪’に比べ語意が軽い.用例他承认了错误,你就不要再责备了。=彼が過ちを認めたので,君は二度ととがめるな.这事不该责备同学们。〔+目〕=この事に...
ピンインzébèi動詞 責める,非難する,とがめる.◆‘责怪’に比べ語意が軽い.用例他承认了错误,你就不要再责备了。=彼が過ちを認めたので,君は二度ととがめるな.这事不该责备同学们。〔+目〕=この事に...
正體/繁體 (欲加之罪,何患無辭)欲加之罪,何患無辭簡體 (欲加之罪,何患无辞)欲加之罪,何患无辞異體欲加之罪,何患無詞/欲加之罪,何患无词发音官話(拼音):yù jiā zhī zuì, hé hu...
正體/繁體 (欲加之罪,何患無辭)欲加之罪,何患無辭簡體 (欲加之罪,何患无辞)欲加之罪,何患无辞異體欲加之罪,何患無詞/欲加之罪,何患无词发音官話(拼音):yù jiā zhī zuì, hé hu...
< 前の結果 | 次の結果 >