「手間」を解説文に含む見出し語の検索結果(271~280/446件中)
名詞フレーズ日本語訳コンヴィニエンスフーズ,インスタント対訳の関係完全同義関係快餐食品の概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間を省くことのできる保存性加工食品中...
名詞フレーズ日本語訳コンヴィニエンスフーズ,インスタント対訳の関係完全同義関係快餐食品の概念の説明日本語での説明コンビニエンスフード[コンビニエンスフード]調理の手間を省くことのできる保存性加工食品中...
形容詞日本語訳煩い対訳の関係完全同義関係日本語訳ご面倒だ対訳の関係逐語訳棘手の概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わずらわしいさま中国語での説明繁难,棘手。费事、麻烦的。麻烦费...
形容詞日本語訳煩い対訳の関係完全同義関係日本語訳ご面倒だ対訳の関係逐語訳棘手の概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わずらわしいさま中国語での説明繁难,棘手。费事、麻烦的。麻烦费...
読み方うるさい中国語訳繁难,棘手中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳麻烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係煩いの概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わず...
読み方うるさい中国語訳繁难,棘手中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳麻烦的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係煩いの概念の説明日本語での説明面倒だ[メンドウ・ダ]手間がかかり,わず...
読み方はんざつ中国語訳麻烦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係煩雑の概念の説明日本語での説明難儀[ナンギ]手間がかかって,物事がうまく進まないこと中国語での説明麻烦耗费时间和劳力,事情不能顺利进行英...
読み方はんざつ中国語訳麻烦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係煩雑の概念の説明日本語での説明難儀[ナンギ]手間がかかって,物事がうまく進まないこと中国語での説明麻烦耗费时间和劳力,事情不能顺利进行英...
読み方かんけん中国語訳困难,麻烦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係艱嶮の概念の説明日本語での説明難儀[ナンギ]手間がかかって,物事がうまく進まないこと中国語での説明麻烦事物耗费功夫,进行的不顺利英...
読み方かんけん中国語訳困难,麻烦中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係艱嶮の概念の説明日本語での説明難儀[ナンギ]手間がかかって,物事がうまく進まないこと中国語での説明麻烦事物耗费功夫,进行的不顺利英...