「贡献」を解説文に含む見出し語の検索結果(31~40/97件中)
読み方きよする中国語訳贡献中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳有助于...中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ寄与するの概念の説明日本語での説明寄与する[キヨ・スル]貢献する英語での説...
読み方きよする中国語訳贡献中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳有助于...中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ寄与するの概念の説明日本語での説明寄与する[キヨ・スル]貢献する英語での説...
読み方きよぶんせいど中国語訳按贡献继承财产的制度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文寄与分制度の概念の説明日本語での説明寄与分制度[キヨブンセイド]寄与分制度という,財産の相続制度...
読み方きよぶんせいど中国語訳按贡献继承财产的制度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文寄与分制度の概念の説明日本語での説明寄与分制度[キヨブンセイド]寄与分制度という,財産の相続制度...
読み方やくだつ中国語訳贡献中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係役立つの概念の説明日本語での説明役立つ[ヤクダ・ツ](物事をするとき)役に立つ中国語での説明有用(做事时)有用英語での説明conduciv...
読み方やくだつ中国語訳贡献中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係役立つの概念の説明日本語での説明役立つ[ヤクダ・ツ](物事をするとき)役に立つ中国語での説明有用(做事时)有用英語での説明conduciv...
読み方ささげる中国語訳献出,贡献中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捧げるの概念の説明日本語での説明捧げる[ササゲ・ル](人に)つくす中国語での説明献出(为他人)尽力...
読み方ささげる中国語訳献出,贡献中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係捧げるの概念の説明日本語での説明捧げる[ササゲ・ル](人に)つくす中国語での説明献出(为他人)尽力...
読み方こうけんする中国語訳贡献中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係貢献するの概念の説明日本語での説明役立つ[ヤクダ・ツ](物事をするとき)役に立つ中国語での説明有用(做事时)有用英語での説明condu...
読み方こうけんする中国語訳贡献中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係貢献するの概念の説明日本語での説明役立つ[ヤクダ・ツ](物事をするとき)役に立つ中国語での説明有用(做事时)有用英語での説明condu...