「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(371~380/1145件中)
形容詞日本語訳たゆみ対訳の関係部分同義関係疲劳の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏漏马虎有疏忽英語での説明negligentto be carele...
副詞日本語訳結構,いい加減,いいかげん対訳の関係完全同義関係日本語訳一寸対訳の関係パラフレーズ日本語訳ちょいと,中々,中中,鳥渡対訳の関係部分同義関係相当の概念の説明日本語での説明中々[ナカナカ]かな...
副詞日本語訳結構,いい加減,いいかげん対訳の関係完全同義関係日本語訳一寸対訳の関係パラフレーズ日本語訳ちょいと,中々,中中,鳥渡対訳の関係部分同義関係相当の概念の説明日本語での説明中々[ナカナカ]かな...
動詞日本語訳抜く対訳の関係部分同義関係省略の概念の説明日本語での説明手を抜く[テヲヌ・ク]手数を省いて,いい加減にする中国語での説明省工省事,适可而止英語での説明cut cornersto do so...
動詞日本語訳抜く対訳の関係部分同義関係省略の概念の説明日本語での説明手を抜く[テヲヌ・ク]手数を省いて,いい加減にする中国語での説明省工省事,适可而止英語での説明cut cornersto do so...
形容詞フレーズ日本語訳大味だ対訳の関係パラフレーズ稀松平常の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏忽因敷衍而有疏忽英語での説明negligentto b...
形容詞フレーズ日本語訳大味だ対訳の関係パラフレーズ稀松平常の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏忽因敷衍而有疏忽英語での説明negligentto b...
動詞フレーズ日本語訳等閑さ対訳の関係完全同義関係等闲视之の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或...
動詞フレーズ日本語訳等閑さ対訳の関係完全同義関係等闲视之の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或...
形容詞フレーズ日本語訳疎略だ対訳の関係完全同義関係简慢的の概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;粗枝大叶的;马虎的粗略马虎的样子...