「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(361~370/1145件中)
形容詞フレーズ日本語訳軽率だ対訳の関係完全同義関係疏忽的の概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端でいい加減な様子英語での説明sillybeing shallow in o...
形容詞フレーズ日本語訳粗略だ対訳の関係完全同義関係疏慢的の概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;粗枝大叶的;马虎的粗略马虎的样子...
形容詞フレーズ日本語訳粗略だ対訳の関係完全同義関係疏慢的の概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;粗枝大叶的;马虎的粗略马虎的样子...
形容詞フレーズ日本語訳疎略だ対訳の関係完全同義関係疏略的の概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;粗枝大叶的;马虎的粗略马虎的样子...
形容詞フレーズ日本語訳疎略だ対訳の関係完全同義関係疏略的の概念の説明日本語での説明粗雑だ[ソザツ・ダ]おおざっぱでいい加減なさま中国語での説明粗糙的;粗枝大叶的;马虎的粗略马虎的样子...
動詞日本語訳粗略,疎略対訳の関係完全同義関係疏略の概念の説明日本語での説明粗略[ソリャク]扱い方がいい加減なこと中国語での説明疏略,草率处理方式草率...
動詞日本語訳粗略,疎略対訳の関係完全同義関係疏略の概念の説明日本語での説明粗略[ソリャク]扱い方がいい加減なこと中国語での説明疏略,草率处理方式草率...
形容詞日本語訳たゆみ対訳の関係部分同義関係疲倦の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏漏马虎有疏忽英語での説明negligentto be carele...
形容詞日本語訳たゆみ対訳の関係部分同義関係疲倦の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏漏马虎有疏忽英語での説明negligentto be carele...
形容詞日本語訳たゆみ対訳の関係部分同義関係疲劳の概念の説明日本語での説明疎漏だ[ソロウ・ダ]いい加減で手落ちがあること中国語での説明疏漏马虎有疏忽英語での説明negligentto be carele...