「坦率的」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/360件中)
形容詞日本語訳開放的だ対訳の関係完全同義関係开放的の概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま中国語での説明开放的;开放的;直爽的;坦率的...
形容詞フレーズ日本語訳有りの侭だ,有りのままだ対訳の関係完全同義関係据实的の概念の説明日本語での説明有りのままだ[アリノママ・ダ]ありのままでいる中国語での説明坦白的,坦率的,据实的坦率的,实事求是的...
形容詞フレーズ日本語訳有りの侭だ,有りのままだ対訳の関係完全同義関係据实的の概念の説明日本語での説明有りのままだ[アリノママ・ダ]ありのままでいる中国語での説明坦白的,坦率的,据实的坦率的,实事求是的...
読み方あけっぴろげだ中国語訳坦率的,直爽的,坦白的,公开的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明けっ広げだの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]包み隠さず,ありのままを見...
読み方あけっぴろげだ中国語訳坦率的,直爽的,坦白的,公开的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明けっ広げだの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]包み隠さず,ありのままを見...
読み方あけっぴろげ中国語訳坦率的,直爽的,坦白的,公开的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明けっ広げの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]包み隠さず,ありのままを見せる...
読み方あけっぴろげ中国語訳坦率的,直爽的,坦白的,公开的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明けっ広げの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]包み隠さず,ありのままを見せる...
読み方あけっぱなしだ中国語訳坦率的,直爽的,直率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明けっ放しだの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]包み隠さず,ありのままを見せるさま...
読み方あけっぱなしだ中国語訳坦率的,直爽的,直率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明けっ放しだの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]包み隠さず,ありのままを見せるさま...
読み方あけっぱなし中国語訳坦率的,直爽的,直率的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ明けっ放しの概念の説明日本語での説明開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ]かくしだてをすることなく,あけっぴろげ...