「打ち切る」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/214件中)
動詞日本語訳打ち切る対訳の関係完全同義関係乱砍の概念の説明日本語での説明叩き切る[タタキキ・ル]叩くようにして荒々しく切る中国語での説明乱砍象敲打一样粗暴地砍...
動詞日本語訳取留める対訳の関係部分同義関係保住の概念の説明日本語での説明中断する[チュウダン・スル]ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る中国語での説明中断到某一时点将持续的事情或状态打断英語での説...
動詞日本語訳取留める対訳の関係部分同義関係保住の概念の説明日本語での説明中断する[チュウダン・スル]ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る中国語での説明中断到某一时点将持续的事情或状态打断英語での説...
名詞日本語訳物打,物打ち対訳の関係完全同義関係刀刃の概念の説明日本語での説明物打ち[モノウチ]物を打ち切る時,その物に触れる刀身の部分中国語での説明刀刃切东西时,接触该东西的刀身部分...
名詞日本語訳物打,物打ち対訳の関係完全同義関係刀刃の概念の説明日本語での説明物打ち[モノウチ]物を打ち切る時,その物に触れる刀身の部分中国語での説明刀刃切东西时,接触该东西的刀身部分...
動詞日本語訳切り放す,打ち切る,そぐ,切り離す,打切る,切りはなす対訳の関係完全同義関係切断の概念の説明日本語での説明切り離す[キリハナ・ス]切断する中国語での説明割断切断切断切断英語での説明lopt...
動詞日本語訳切り放す,打ち切る,そぐ,切り離す,打切る,切りはなす対訳の関係完全同義関係切断の概念の説明日本語での説明切り離す[キリハナ・ス]切断する中国語での説明割断切断切断切断英語での説明lopt...
動詞日本語訳切り放す,打ち切る,打切る,切りはなす対訳の関係完全同義関係割断の概念の説明日本語での説明切り離す[キリハナ・ス]切断する中国語での説明切断切断英語での説明lopto cut away s...
動詞日本語訳切り放す,打ち切る,打切る,切りはなす対訳の関係完全同義関係割断の概念の説明日本語での説明切り離す[キリハナ・ス]切断する中国語での説明切断切断英語での説明lopto cut away s...
動詞日本語訳廃絶する対訳の関係部分同義関係废弃の概念の説明日本語での説明中断する[チュウダン・スル]ある時まで続いていた物事や状態を打ち切る中国語での説明中断到某一时点将持续的事情或状态打断英語での説...