「負えない」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/132件中)
ピンインwánr ・bu zhuàn((方言)) 動詞+可能補語 手に負えない,手に余る,持て余す.↔玩儿得转.用例这么大的事,我一个人儿玩儿不转。=こんな重大な事は,私1人では手に余る....
ピンインwánr ・bu zhuàn((方言)) 動詞+可能補語 手に負えない,手に余る,持て余す.↔玩儿得转.用例这么大的事,我一个人儿玩儿不转。=こんな重大な事は,私1人では手に余る....
ピンインnánshì名詞 〔‘件・桩’+〕難しい事,始末に負えない事.用例世上无难事,只怕有心人。((ことわざ))=天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない....
ピンインnánshì名詞 〔‘件・桩’+〕難しい事,始末に負えない事.用例世上无难事,只怕有心人。((ことわざ))=天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない....
名詞フレーズ日本語訳持余し,持て余し,持てあまし対訳の関係部分同義関係不可救药的人の概念の説明日本語での説明持て余し[モテアマシ]手に負えなくて,処理に困ってしまう者中国語での説明讨厌的人管不了,难以...
名詞フレーズ日本語訳持余し,持て余し,持てあまし対訳の関係部分同義関係不可救药的人の概念の説明日本語での説明持て余し[モテアマシ]手に負えなくて,処理に困ってしまう者中国語での説明讨厌的人管不了,难以...
形容詞日本語訳厄介だ,やっかいだ対訳の関係完全同義関係无能为力の概念の説明日本語での説明手に負えない[テニオエナ・イ]自分の力では処理できない中国語での説明难办,无能为力凭自己的能力不能处理英語での説...
形容詞日本語訳持余し,持て余し,持てあまし対訳の関係パラフレーズ累赘の概念の説明日本語での説明持て余し[モテアマシ]手に負えなくて,処理に困ってしまう者中国語での説明讨厌的人管不了,难以处理的人...
形容詞日本語訳持余し,持て余し,持てあまし対訳の関係パラフレーズ累赘の概念の説明日本語での説明持て余し[モテアマシ]手に負えなくて,処理に困ってしまう者中国語での説明讨厌的人管不了,难以处理的人...
読み方わんぱくだ中国語訳淘气,顽皮中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係腕白だの概念の説明日本語での説明腕白だ[ワンパク・ダ]子供がわがままで手に負えないさま...