「责备」を解説文に含む見出し語の検索結果(41~50/551件中)
読み方せめ,せき中国語訳非议,指摘中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳责备,责难中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係責の概念の説明日本語での説明非難する[ヒナン・スル]非難する中国語での説明责...
読み方せめ,せき中国語訳非议,指摘中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳责备,责难中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係責の概念の説明日本語での説明非難する[ヒナン・スル]非難する中国語での説明责...
読み方せめ,せき中国語訳非议,指摘中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳责备,责难中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係責の概念の説明日本語での説明非難する[ヒナン・スル]非難する中国語での説明责...
読み方さいなむ中国語訳指责,责备,责难中国語品詞動詞対訳の関係逐語訳嘖むの概念の説明日本語での説明咎め立てする[トガメダテ・スル]他人の過ちや罪を取り上げて責めること中国語での説明责备拿别人的所犯的错...
動詞フレーズ日本語訳突き始める,突つきはじめる,突つき始める,突きはじめる対訳の関係完全同義関係开始责备の概念の説明日本語での説明突つき始める[ツツキハジメ・ル]人の欠点などをとがめ始める中国語での説...
動詞フレーズ日本語訳突き始める,突つきはじめる,突つき始める,突きはじめる対訳の関係完全同義関係开始责备の概念の説明日本語での説明突つき始める[ツツキハジメ・ル]人の欠点などをとがめ始める中国語での説...
読み方つつきはじめる中国語訳开始非难,开始责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突きはじめるの概念の説明日本語での説明突つき始める[ツツキハジメ・ル]人の欠点などをとがめ始める中国語での説明...
読み方つつきはじめる中国語訳开始非难,开始责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突きはじめるの概念の説明日本語での説明突つき始める[ツツキハジメ・ル]人の欠点などをとがめ始める中国語での説明...
読み方つつきはじめる中国語訳开始非难,开始责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突き始めるの概念の説明日本語での説明突つき始める[ツツキハジメ・ル]人の欠点などをとがめ始める中国語での説明开...
読み方つつきはじめる中国語訳开始非难,开始责备中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突つきはじめるの概念の説明日本語での説明突つき始める[ツツキハジメ・ル]人の欠点などをとがめ始める中国語での説...