「体谅」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/438件中)
読み方なさけごころ中国語訳慈悲心,同情心,仁慈心中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係情け心の概念の説明日本語での説明思いやり[オモイヤリ]他人を思いやる心中国語での説明同情心,体谅,关心体谅他人的情绪...
読み方なさけ中国語訳同情,体谅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係情の概念の説明日本語での説明思いやり[オモイヤリ]相手の立場や気持ちを考えようとする気持ちや心中国語での説明体谅;同情为对方着想的感觉...
名詞日本語訳情け心対訳の関係完全同義関係慈悲心の概念の説明日本語での説明思いやり[オモイヤリ]他人を思いやる心中国語での説明同情心,体谅,关心体谅他人的情绪英語での説明commiserationa p...
名詞日本語訳情け心対訳の関係完全同義関係慈悲心の概念の説明日本語での説明思いやり[オモイヤリ]他人を思いやる心中国語での説明同情心,体谅,关心体谅他人的情绪英語での説明commiserationa p...
動詞日本語訳諒察する,斟酌する対訳の関係完全同義関係斟情の概念の説明日本語での説明斟酌する[シンシャク・スル]事情を酌み取る中国語での説明体谅,照顾体谅斟酌英語での説明considerto take ...
動詞日本語訳諒察する,斟酌する対訳の関係完全同義関係斟情の概念の説明日本語での説明斟酌する[シンシャク・スル]事情を酌み取る中国語での説明体谅,照顾体谅斟酌英語での説明considerto take ...
読み方うじょう中国語訳有情,有感情,同情,体谅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係有情の概念の説明日本語での説明有情[ウジョウ]刺激を受けて,ある気持ちをいだくこと中国語での説明体谅,同情受了刺激后自...
読み方うじょう中国語訳有情,有感情,同情,体谅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係有情の概念の説明日本語での説明有情[ウジョウ]刺激を受けて,ある気持ちをいだくこと中国語での説明体谅,同情受了刺激后自...
読み方くみとり中国語訳理解,体谅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係汲とりの概念の説明日本語での説明汲み取り[クミトリ]人の気持ちを理解すること中国語での説明理解,体谅理解别人的心情...
読み方くみとり中国語訳理解,体谅中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係汲とりの概念の説明日本語での説明汲み取り[クミトリ]人の気持ちを理解すること中国語での説明理解,体谅理解别人的心情...