「嫌悪」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/153件中)
ピンインǒutù動詞 嘔吐する,戻す,(比喩的に)嫌悪を催す.用例他胃口疼,呕吐了。=彼は胃が痛くて,戻してしまった.把吃的东西 ・xi 都呕吐出来了。〔‘把’+目+呕吐+方補〕=腹の中の食べたものを...
中国語訳不停ピンインbùtíng中国語訳直ピンインzhí中国語訳不断ピンインbùduàn中国語訳穷ピンインqióng解説(嫌悪の気持ちで言う)絶え間なく...
ピンインhóng・bulēngdēng形容詞 (〜的)(嫌悪の気持ちをこめて)赤っぽい.用例这件外套红不棱登的,我不太喜欢 ・huan 。=このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない....
ピンインhóng・bulēngdēng形容詞 (〜的)(嫌悪の気持ちをこめて)赤っぽい.用例这件外套红不棱登的,我不太喜欢 ・huan 。=このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない....
ピンインxiūwù((文語文[昔の書き言葉])) (自分・他人の不善を)恥じ憎む,恥じて嫌悪する.用例无羞恶之心,非人也。=不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず....
ピンインxiūwù((文語文[昔の書き言葉])) (自分・他人の不善を)恥じ憎む,恥じて嫌悪する.用例无羞恶之心,非人也。=不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず....
ピンインhuā・bulēngdēng形容詞 (〜的)(嫌悪の気持ちで言う場合;衣服の柄・色が)ごてごてしている.用例穿得花不棱登的,叫我上哪儿去呀!=ごてごてしたものを着て,私にどこへ行けというのか?...
ピンインhuā・bulēngdēng形容詞 (〜的)(嫌悪の気持ちで言う場合;衣服の柄・色が)ごてごてしている.用例穿得花不棱登的,叫我上哪儿去呀!=ごてごてしたものを着て,私にどこへ行けというのか?...
動詞フレーズ日本語訳皺ばむ対訳の関係完全同義関係出皱纹の概念の説明日本語での説明眉を顰める[マユヲヒソメ・ル]嫌悪で顔をしかめる中国語での説明皱眉因为讨厌而皱眉英語での説明frownto make a...
動詞フレーズ日本語訳皺ばむ対訳の関係完全同義関係出皱纹の概念の説明日本語での説明眉を顰める[マユヲヒソメ・ル]嫌悪で顔をしかめる中国語での説明皱眉因为讨厌而皱眉英語での説明frownto make a...