「补加」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/86件中)
読み方ふかする中国語訳补充,追加,添加,附加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係付加するの概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説明增...
読み方つけたす中国語訳加上,添加,附加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係付足すの概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説明增加;添加...
動詞日本語訳繋,繋ぎ対訳の関係完全同義関係填补の概念の説明日本語での説明繋ぎ[ツナギ]ある事が終わって次に移るまでの間をうめるために行う事柄中国語での説明(临时)补加,填补为了填补某事结束后在进入下一...
動詞日本語訳繋,繋ぎ対訳の関係完全同義関係填补の概念の説明日本語での説明繋ぎ[ツナギ]ある事が終わって次に移るまでの間をうめるために行う事柄中国語での説明(临时)补加,填补为了填补某事结束后在进入下一...
動詞日本語訳所属する対訳の関係部分同義関係增加の概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説明增加;添加;附加;补充在已有的事物上,再补加...
動詞日本語訳所属する対訳の関係部分同義関係增加の概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説明增加;添加;附加;补充在已有的事物上,再补加...
読み方しょぞくする中国語訳补充,添加,增加,附加中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係所属するの概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説...
読み方しょぞくする中国語訳补充,添加,增加,附加中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係所属するの概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説...
読み方てんかする中国語訳加上,添加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係添加するの概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説明添加;加上在...
読み方てんかする中国語訳加上,添加中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係添加するの概念の説明日本語での説明付け加える[ツケクワエ・ル]すでにある物事の上に,さらに他の物事を足す中国語での説明添加;加上在...