「恭维」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/329件中)
読み方ねいあく中国語訳阿谀,谄媚,恭维中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係佞悪の概念の説明日本語での説明佞悪[ネイアク]口先がうまく悪賢いこと...
読み方ねいあく中国語訳阿谀,谄媚,恭维中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係佞悪の概念の説明日本語での説明佞悪[ネイアク]口先がうまく悪賢いこと...
読み方たてまつる中国語訳捧,恭维中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係奉るの概念の説明日本語での説明奉る[タテマツ・ル](ある人を)形だけ高い地位に置く...
読み方たてまつる中国語訳捧,恭维中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係奉るの概念の説明日本語での説明奉る[タテマツ・ル](ある人を)形だけ高い地位に置く...
動詞フレーズ日本語訳賢女ごかし対訳の関係完全同義関係恭维成贤妇の概念の説明日本語での説明賢女ごかし[ケンジョゴカシ]相手を賢女だと言っておだてること...
動詞フレーズ日本語訳賢女ごかし対訳の関係完全同義関係恭维成贤妇の概念の説明日本語での説明賢女ごかし[ケンジョゴカシ]相手を賢女だと言っておだてること...
名詞日本語訳軽薄酒対訳の関係完全同義関係恭维酒の概念の説明日本語での説明軽薄酒[ケイハクザケ]相手の機嫌をとるためにつき合いで飲む酒...
名詞日本語訳軽薄酒対訳の関係完全同義関係恭维酒の概念の説明日本語での説明軽薄酒[ケイハクザケ]相手の機嫌をとるためにつき合いで飲む酒...
動詞日本語訳お上手対訳の関係部分同義関係拍马屁の概念の説明日本語での説明お上手[オジョウズ]お世辞のうまいこと中国語での説明会说话会说恭维话...
動詞日本語訳お上手対訳の関係部分同義関係拍马屁の概念の説明日本語での説明お上手[オジョウズ]お世辞のうまいこと中国語での説明会说话会说恭维话...