「有关系」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/353件中)
名詞フレーズ日本語訳人脈対訳の関係パラフレーズ人的线索の概念の説明日本語での説明関連する[カンレン・スル]何らかのかかわり合いがあること中国語での説明关联;联系;有关系具有一些相互联系英語での説明co...
名詞日本語訳人脈対訳の関係完全同義関係人脉の概念の説明日本語での説明関連する[カンレン・スル]何らかのかかわり合いがあること中国語での説明关联;联系;有关系具有一些相互联系英語での説明connecti...
名詞日本語訳人脈対訳の関係完全同義関係人脉の概念の説明日本語での説明関連する[カンレン・スル]何らかのかかわり合いがあること中国語での説明关联;联系;有关系具有一些相互联系英語での説明connecti...
名詞日本語訳人脈対訳の関係完全同義関係人际关系の概念の説明日本語での説明関連する[カンレン・スル]何らかのかかわり合いがあること中国語での説明关联;联系;有关系具有一些相互联系英語での説明connec...
名詞日本語訳人脈対訳の関係完全同義関係人际关系の概念の説明日本語での説明関連する[カンレン・スル]何らかのかかわり合いがあること中国語での説明关联;联系;有关系具有一些相互联系英語での説明connec...
副詞日本語訳余所ながら,よそ乍ら,余所乍ら対訳の関係完全同義関係从旁の概念の説明日本語での説明余所ながら[ヨソナガラ]自分とは関係のないことながら中国語での説明间接地虽然和自己没有关系,但...
副詞日本語訳余所ながら,よそ乍ら,余所乍ら対訳の関係完全同義関係从旁の概念の説明日本語での説明余所ながら[ヨソナガラ]自分とは関係のないことながら中国語での説明间接地虽然和自己没有关系,但...
読み方ひとごと中国語訳别人的事中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係他人事の概念の説明日本語での説明他人事[ヒトゴト]自分には関係のないこと中国語での説明别人的事和自己没有关系的事情...
読み方かかわる中国語訳纠缠到中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有牵连,有瓜葛中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係係るの概念の説明日本語での説明関与する[カンヨ・スル]物事に関係す...
読み方かかわる中国語訳纠缠到中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳有牵连,有瓜葛中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係係るの概念の説明日本語での説明関与する[カンヨ・スル]物事に関係す...