「横道」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/143件中)
読み方おうどうだ中国語訳刁滑的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係横道だの概念の説明日本語での説明疑わしい[ウタガワシ・イ]うたがわしく信用できないさま中国語での説明可疑的,不可信的可疑不能信任英語...
読み方わきおうかん中国語訳支路中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳脇往還の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道中国語での説明岔道从主道进入旁边的岔道英語での説明side stree...
読み方わきおうかん中国語訳支路中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳脇往還の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道中国語での説明岔道从主道进入旁边的岔道英語での説明side stree...
読み方わきかいどう中国語訳支路中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳脇街道の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道中国語での説明岔道从主道进入旁边的岔道英語での説明side stree...
読み方わきかいどう中国語訳支路中国語品詞名詞対訳の関係逐語訳脇街道の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道中国語での説明岔道从主道进入旁边的岔道英語での説明side stree...
読み方わきみち中国語訳抄道,岔道,歧路中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係脇道の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道英語での説明side streeta side stree...
読み方わきみち中国語訳抄道,岔道,歧路中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係脇道の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道英語での説明side streeta side stree...
形容詞日本語訳横道だ対訳の関係完全同義関係蛮不讲理的の概念の説明日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合道理的违背道理,不正确英語での説明prepos...
形容詞日本語訳横道だ対訳の関係完全同義関係蛮不讲理的の概念の説明日本語での説明不合理だ[フゴウリ・ダ]道理にはずれていて,正しくないさま中国語での説明不合道理的违背道理,不正确英語での説明prepos...
名詞日本語訳裏道対訳の関係完全同義関係近道の概念の説明日本語での説明脇道[ワキミチ]本道から脇に入った横道中国語での説明岔道;抄道从干线道路进入到旁边的岔道英語での説明side streeta sid...