「REACH」を解説文に含む見出し語の検索結果(61~70/382件中)
動詞日本語訳跋扈する対訳の関係完全同義関係仗势妄为の概念の説明日本語での説明行き届く[イキトド・ク]すみずみまで及ぶ中国語での説明无微不至各方面都涉及到英語での説明spreadto reach the...
動詞日本語訳跋扈する対訳の関係完全同義関係仗势妄为の概念の説明日本語での説明行き届く[イキトド・ク]すみずみまで及ぶ中国語での説明无微不至各方面都涉及到英語での説明spreadto reach the...
読み方みつ中国語訳充满中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳满中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係充つの概念の説明日本語での説明満つ[ミ・ツ]数が達する中国語での説明满,充满数字达到英語での説...
読み方みつ中国語訳充满中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳满中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係充つの概念の説明日本語での説明満つ[ミ・ツ]数が達する中国語での説明满,充满数字达到英語での説...
動詞日本語訳充つ対訳の関係完全同義関係充满の概念の説明日本語での説明満つ[ミ・ツ]数が達する中国語での説明满,充满数字达到英語での説明reachof a number, to reach a cert...
動詞日本語訳充つ対訳の関係完全同義関係充满の概念の説明日本語での説明満つ[ミ・ツ]数が達する中国語での説明满,充满数字达到英語での説明reachof a number, to reach a cert...
動詞日本語訳御入来対訳の関係完全同義関係光临の概念の説明日本語での説明行き着く[イキツ・ク]目的地に行き着く中国語での説明走到,到达到达目的地英語での説明arrivalto reach a certa...
動詞日本語訳御入来対訳の関係完全同義関係光临の概念の説明日本語での説明行き着く[イキツ・ク]目的地に行き着く中国語での説明走到,到达到达目的地英語での説明arrivalto reach a certa...
読み方ぜんせい中国語訳鼎盛中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係全盛の概念の説明日本語での説明極み[キワミ]物事が到達しうる最高の状態中国語での説明顶点;巅峰事物到达的最高状态英語での説明peakth...
読み方ぜんせい中国語訳鼎盛中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係全盛の概念の説明日本語での説明極み[キワミ]物事が到達しうる最高の状態中国語での説明顶点;巅峰事物到达的最高状态英語での説明peakth...