「一个人」を解説文に含む見出し語の検索結果(681~690/1270件中)
名詞日本語訳役対訳の関係完全同義関係立场の概念の説明日本語での説明地位[チイ]社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や立場中国語での説明地位,位置,立场在社会或组织中,一个人或事物所...
読み方つなぎ中国語訳补场中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繋ぎの概念の説明日本語での説明繋ぎ[ツナギ]次の人がくるまでの間,代わって他の人間が間合いをうめること中国語での説明补场指在下一个人来之前,...
読み方つなぎ中国語訳补场中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繋ぎの概念の説明日本語での説明繋ぎ[ツナギ]次の人がくるまでの間,代わって他の人間が間合いをうめること中国語での説明补场指在下一个人来之前,...
読み方つなぎ中国語訳补场的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係繋の概念の説明日本語での説明繋ぎ[ツナギ]次の人がくるまでの間,代わって間合いをうめる人中国語での説明补场的人在下一个人来之前,...
名詞日本語訳役職対訳の関係完全同義関係职务の概念の説明日本語での説明地位[チイ]社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や立場中国語での説明职务,地位,身份在社会或组织中,一个人或物所...
名詞日本語訳役職対訳の関係完全同義関係职务の概念の説明日本語での説明地位[チイ]社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や立場中国語での説明职务,地位,身份在社会或组织中,一个人或物所...
名詞日本語訳極まり,名誉,極り対訳の関係完全同義関係日本語訳極対訳の関係部分同義関係脸面の概念の説明日本語での説明面目[メンボク]面目中国語での説明脸面,体面脸面,体面体面,名誉一个人的体面,脸面脸面...
名詞日本語訳極まり,名誉,極り対訳の関係完全同義関係日本語訳極対訳の関係部分同義関係脸面の概念の説明日本語での説明面目[メンボク]面目中国語での説明脸面,体面脸面,体面体面,名誉一个人的体面,脸面脸面...
読み方じりき,じりょく中国語訳自力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳一个人的力量,自身力量中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係自力の概念の説明日本語での説明自力[ジリキ]独力中国語で...
読み方じりき,じりょく中国語訳自力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳一个人的力量,自身力量中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係自力の概念の説明日本語での説明自力[ジリキ]独力中国語で...