「いい加減にする」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/372件中)
ピンインgāobiāozhǔn名詞 高水準.用例他对自己总是要 yāo 求高标准,一点也不马虎 ・hu 。=彼は自分に対しては常に高水準を求め,いささかもいい加減にしない.工作要向高标准看齐。=仕事は...
読み方なおざりだ中国語訳忽略,轻视中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係なおざりだの概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视,瞧不起轻视,并敷衍处置...
形容詞フレーズ日本語訳鈍さ対訳の関係完全同義関係不争气の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或马...
形容詞フレーズ日本語訳鈍さ対訳の関係完全同義関係不争气の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或马...
動詞フレーズ日本語訳無性する,無精する対訳の関係完全同義関係不想动の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工...
動詞フレーズ日本語訳無性する,無精する対訳の関係完全同義関係不想动の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工...
読み方ぶしょうする中国語訳懒惰,懒散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不精するの概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明马虎;忽视;等闲懒得...
読み方ぶしょうする中国語訳懒惰,懒散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係不精するの概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明马虎;忽视;等闲懒得...
形容詞フレーズ日本語訳杜撰さ対訳の関係完全同義関係不细致の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或...
形容詞フレーズ日本語訳杜撰さ対訳の関係完全同義関係不细致の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減にすること中国語での説明等闲视之,随便对待,马虎对该完成的工作等偷懒或...