「纠缠不休」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/244件中)
状態詞日本語訳ねとねと,粘ねばだ対訳の関係完全同義関係粘粘糊糊の概念の説明日本語での説明しつこい[シツコ・イ]性格がしつこい様子中国語での説明执拗,讨厌,纠缠不休形容性格执拗英語での説明importu...
状態詞日本語訳ねとねと,粘ねばだ対訳の関係完全同義関係粘粘糊糊の概念の説明日本語での説明しつこい[シツコ・イ]性格がしつこい様子中国語での説明执拗,讨厌,纠缠不休形容性格执拗英語での説明importu...
読み方からます中国語訳纠缠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係絡ますの概念の説明日本語での説明絡ませる[カラマセ・ル]しつこく言いがかりをつけ,相手にまとわりつかせる中国語での説明纠缠纠缠不休找碴儿,...
読み方からます中国語訳纠缠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係絡ますの概念の説明日本語での説明絡ませる[カラマセ・ル]しつこく言いがかりをつけ,相手にまとわりつかせる中国語での説明纠缠纠缠不休找碴儿,...
読み方からませる中国語訳纠缠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係絡ませるの概念の説明日本語での説明絡ませる[カラマセ・ル]しつこく言いがかりをつけ,相手にまとわりつかせる中国語での説明纠缠纠缠不休找碴...
読み方からませる中国語訳纠缠中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係絡ませるの概念の説明日本語での説明絡ませる[カラマセ・ル]しつこく言いがかりをつけ,相手にまとわりつかせる中国語での説明纠缠纠缠不休找碴...
動詞フレーズ日本語訳口説き過ぎる,口説きすぎる,くどき過ぎる対訳の関係完全同義関係絮叨不停の概念の説明日本語での説明口説きすぎる[クドキスギ・ル](相手を)しつこく口説き過ぎる中国語での説明絮叨不停,...
動詞フレーズ日本語訳口説き過ぎる,口説きすぎる,くどき過ぎる対訳の関係完全同義関係絮叨不停の概念の説明日本語での説明口説きすぎる[クドキスギ・ル](相手を)しつこく口説き過ぎる中国語での説明絮叨不停,...
動詞日本語訳付け回る,付回る,付けまわる対訳の関係完全同義関係纠缠の概念の説明日本語での説明付け回る[ツケマワ・ル]しつこくあとを付いてゆく中国語での説明纠缠跟在后面纠缠不休...
動詞日本語訳付け回る,付回る,付けまわる対訳の関係完全同義関係纠缠の概念の説明日本語での説明付け回る[ツケマワ・ル]しつこくあとを付いてゆく中国語での説明纠缠跟在后面纠缠不休...