| 意味 |
白水社 中国語辞典 |
纠缠
動詞
EDR日中対訳辞書 |
纠缠
纠缠
纠缠
日本語訳纏いつく,纏わり付く,纏付く,まつわり付く,纏り付く,付き纏う,付纏う,纏い付く,纏わる,纏わりつく
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 付きまとう[ツキマト・ウ] いつまでも離れずに付きまとう |
| 中国語での説明 | 纠缠 任何时候都不离开地跟着 |
| 纠缠,甩不掉,甩不掉 任何时候都不离开地跟着 |
纠缠
纠缠
纠缠
纠缠
纠缠
纠缠
| 日本語での説明 | 付きまとう[ツキマト・ウ] ある考えなどが頭から離れないでいる |
| 中国語での説明 | 纠缠 某个想法等纠缠在头脑里面丢不开 |
| 英語での説明 | haunt of an idea, to be always in someone's mind |
纠缠
纠缠
纠缠
纠缠
纠缠
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary中国語版 |
出典:Wiktionary |
| 意味 |
| jiūchánのページへのリンク |
