意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
からみ付く
読み方からみつく
中国語訳缠上,卷上,绊住,绕上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠上 卷起附在其他东西的周围 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
絡みつく
読み方からみつく
中国語訳缠上,卷上,绊住,绕上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠上 卷起附在其他东西的周围 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
絡み付く
読み方からみつく
中国語訳缠绕,绊住,缠着
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠绕;缠着;绊住 卷到达周围其他的东西 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
絡付く
読み方からみつく
中国語訳缠上,卷上,绊住,绕上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠上 卷起附在其他东西的周围 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
意味 |
からみつくのページへのリンク |