意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
缠着
日本語での説明 | 絡み付く[カラミツ・ク] 巻いて他の物に回りにつく |
中国語での説明 | 缠绕;缠着;绊住 卷到达周围其他的东西 |
英語での説明 | entwine to twist around and stick to something else |
缠着
缠着
缠着
缠着
日本語訳絡み,絡み合い,絡みあい,絡合い
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | からみ合い[カラミアイ] 互いに巻きつくこと |
中国語での説明 | 缠绕;缠着;绊住 相互缠绕 |
英語での説明 | entwinement the act of intertwining |
缠着
缠着
「缠着」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
请不要缠着我。
私に付き纏わないで下さい。 - 中国語会話例文集
孩子们缠着妈妈不放。
子供たちはお母さんにつきまとって離れない. - 白水社 中国語辞典
病痛长期地纠缠着她。
軽い病気が長期にわたって彼女にまとわりついていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
缠着のページへのリンク |