「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(721~730/1145件中)
動詞日本語訳余所対訳の関係完全同義関係動詞フレーズ日本語訳よそ,他所,鈍らさ,打ち捨て様だ,留主対訳の関係完全同義関係漠然视之の概念の説明日本語での説明等閑さ[ナオザリサ]なすべき仕事を怠けていい加減...
読み方ぶしょうする中国語訳懒,懒惰,懒散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係中国語訳不想动中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳无精打采中国語品詞状態詞対訳の関係部分同義関係無精するの...
読み方むかんがえだ中国語訳轻率的,鲁莽的,欠思考的,缺少考虑的,考虑不周到的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無考えだの概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端...
読み方むかんがえだ中国語訳轻率的,鲁莽的,欠思考的,缺少考虑的,考虑不周到的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無考えだの概念の説明日本語での説明軽率だ[ケイソツ・ダ]態度や考え方が中途半端...
読み方ぶちょうほうだ中国語訳过错中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳失礼中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽的,大意的,不周到的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係無調法...
読み方ぶちょうほうだ中国語訳过错中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳失礼中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽的,大意的,不周到的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係無調法...
読み方むせきにんだ中国語訳不负责任的,没责任心的,无责任感的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無責任だの概念の説明日本語での説明ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ]言動が無責任でいい加減...
読み方むせきにんだ中国語訳不负责任的,没责任心的,无责任感的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係無責任だの概念の説明日本語での説明ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ]言動が無責任でいい加減...
読み方るす中国語訳不顾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳漠然视之中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳漠不关心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係留主の概念の説明日本...
読み方るす中国語訳不顾中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳漠然视之中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳漠不关心中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係留主の概念の説明日本...