「困らせる」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/192件中)
読み方おいまどわす中国語訳到处追赶使其走投无路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文追い惑わすの概念の説明日本語での説明追い惑わす[オイマドワ・ス]追いかけ回して困らせる...
読み方おいまどわす中国語訳到处追赶使其走投无路中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文追い惑わすの概念の説明日本語での説明追い惑わす[オイマドワ・ス]追いかけ回して困らせる...
動詞フレーズ日本語訳人泣かせ,人泣せ対訳の関係部分同義関係难为人の概念の説明日本語での説明人泣かせ[ヒトナカセ]人を苦しめて困らせること中国語での説明气人;麻烦人;使人为难给人添麻烦...
動詞フレーズ日本語訳人泣かせ,人泣せ対訳の関係部分同義関係难为人の概念の説明日本語での説明人泣かせ[ヒトナカセ]人を苦しめて困らせること中国語での説明气人;麻烦人;使人为难给人添麻烦...
読み方つらあて中国語訳讽刺中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恶意讥讽,指桑骂槐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係面当ての概念の説明日本語での説明面当て[ツラアテ]快く思っていない人...
読み方つらあて中国語訳讽刺中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳恶意讥讽,指桑骂槐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係面当ての概念の説明日本語での説明面当て[ツラアテ]快く思っていない人...
動詞フレーズ日本語訳人泣かせ,人泣せ対訳の関係部分同義関係麻烦人の概念の説明日本語での説明人泣かせ[ヒトナカセ]人を苦しめて困らせること中国語での説明气人;麻烦人;使人为难给人添麻烦...
動詞フレーズ日本語訳人泣かせ,人泣せ対訳の関係部分同義関係麻烦人の概念の説明日本語での説明人泣かせ[ヒトナカセ]人を苦しめて困らせること中国語での説明气人;麻烦人;使人为难给人添麻烦...
形容詞日本語訳揺さぶる対訳の関係完全同義関係麻烦の概念の説明日本語での説明煩わせる[ワズラワセ・ル]困らせる中国語での説明使烦恼;为…苦恼;麻烦;烦扰;使…受累使苦恼,使为难英語での説明bothert...
形容詞日本語訳揺さぶる対訳の関係完全同義関係麻烦の概念の説明日本語での説明煩わせる[ワズラワセ・ル]困らせる中国語での説明使烦恼;为…苦恼;麻烦;烦扰;使…受累使苦恼,使为难英語での説明bothert...