「异性的」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/202件中)
形容詞日本語訳チャームする対訳の関係部分同義関係吸引人の概念の説明日本語での説明魅了する[ミリョウ・スル]異性の心をひきつける中国語での説明有魅力吸引异性的心英語での説明attractto attra...
形容詞日本語訳チャームする対訳の関係部分同義関係吸引人の概念の説明日本語での説明魅了する[ミリョウ・スル]異性の心をひきつける中国語での説明有魅力吸引异性的心英語での説明attractto attra...
形容詞フレーズ日本語訳好だ対訳の関係完全同義関係喜欢的の概念の説明日本語での説明好きだ[スキ・ダ]ある異性を好きであるさま中国語での説明爱慕的,倾心的,喜欢的形容爱上某个异性的样子...
形容詞フレーズ日本語訳好だ対訳の関係完全同義関係喜欢的の概念の説明日本語での説明好きだ[スキ・ダ]ある異性を好きであるさま中国語での説明爱慕的,倾心的,喜欢的形容爱上某个异性的样子...
動詞日本語訳御思召,おぼし召し,思召,思し召し,おぼし召,思召し対訳の関係完全同義関係喜欢の概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]異性を恋する気持ち中国語での説明爱慕;喜欢爱慕异性的心情...
動詞日本語訳御思召,おぼし召し,思召,思し召し,おぼし召,思召し対訳の関係完全同義関係喜欢の概念の説明日本語での説明おぼし召し[オボシメシ]異性を恋する気持ち中国語での説明爱慕;喜欢爱慕异性的心情...
読み方ひきつける中国語訳使入迷,吸引中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引きつけるの概念の説明日本語での説明魅了する[ミリョウ・スル]異性の心をひきつける中国語での説明吸引吸引异性的心英語での説明at...
読み方ひきつける中国語訳使入迷,吸引中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引きつけるの概念の説明日本語での説明魅了する[ミリョウ・スル]異性の心をひきつける中国語での説明吸引吸引异性的心英語での説明at...
読み方ひきつける中国語訳使入迷,吸引中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引き付けるの概念の説明日本語での説明魅了する[ミリョウ・スル]異性の心をひきつける中国語での説明吸引吸引异性的心英語での説明at...
読み方ひきよせる中国語訳吸引中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係引き寄せるの概念の説明日本語での説明魅了する[ミリョウ・スル]異性の心をひきつける中国語での説明使入迷吸引异性的心英語での説明attra...