「grant」を解説文に含む見出し語の検索結果(81~90/104件中)
読み方きょようする中国語訳容许,允许中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係許容するの概念の説明日本語での説明許容する[キョヨウ・スル]認めて許容する英語での説明approvalto accept and...
読み方きょようする中国語訳容许,允许中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係許容するの概念の説明日本語での説明許容する[キョヨウ・スル]認めて許容する英語での説明approvalto accept and...
読み方みとめる中国語訳容许,准许,允许中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係認めるの概念の説明日本語での説明許容する[キョヨウ・スル]認めて許容する中国語での説明允许,准许承认并允许英語での説明appr...
読み方みとめる中国語訳容许,准许,允许中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係認めるの概念の説明日本語での説明許容する[キョヨウ・スル]認めて許容する中国語での説明允许,准许承认并允许英語での説明appr...
名詞日本語訳奨金対訳の関係完全同義関係赏金の概念の説明日本語での説明奨励金[ショウレイキン]物事を奨励するために支給する金銭中国語での説明奖金;赏金为了奖励事物而发给的金钱英語での説明subsidya...
名詞日本語訳奨金対訳の関係完全同義関係赏金の概念の説明日本語での説明奨励金[ショウレイキン]物事を奨励するために支給する金銭中国語での説明奖金;赏金为了奖励事物而发给的金钱英語での説明subsidya...
読み方つごうする中国語訳通融,挪用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係都合するの概念の説明日本語での説明都合する[ツゴウ・スル](金を)融通する英語での説明lendto grant a person ...
読み方つごうする中国語訳通融,挪用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係都合するの概念の説明日本語での説明都合する[ツゴウ・スル](金を)融通する英語での説明lendto grant a person ...
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 06:34)ピンイン汉语拼音:Gé lán tè翻譯 譯語 英语:Grant (name);...
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 06:34)ピンイン汉语拼音:Gé lán tè翻譯 譯語 英语:Grant (name);...