「暂且」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/219件中)
動詞日本語訳取りまかなう,取賄う,取り賄う,とり賄う対訳の関係完全同義関係处理の概念の説明日本語での説明取り賄う[トリマカナ・ウ](限られた範囲内で)間に合わせて処置をする中国語での説明处置(在被限制...
動詞日本語訳取りまかなう,取賄う,取り賄う,とり賄う対訳の関係完全同義関係处置の概念の説明日本語での説明取り賄う[トリマカナ・ウ](限られた範囲内で)間に合わせて処置をする中国語での説明处置(在被限制...
動詞日本語訳取りまかなう,取賄う,取り賄う,とり賄う対訳の関係完全同義関係处置の概念の説明日本語での説明取り賄う[トリマカナ・ウ](限られた範囲内で)間に合わせて処置をする中国語での説明处置(在被限制...
読み方こそくだ中国語訳姑息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳权宜的,暂且的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係姑息だの概念の説明日本語での説明姑息だ[コソク・ダ]その場のがれの間に合わせで...
読み方こそくだ中国語訳姑息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳权宜的,暂且的中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係姑息だの概念の説明日本語での説明姑息だ[コソク・ダ]その場のがれの間に合わせで...
動詞フレーズ日本語訳ともかく対訳の関係完全同義関係暂且不说の概念の説明日本語での説明兎に角[トニカク]とにかく中国語での説明总之,反正,无论如何,姑且总之,反正,无论如何,姑且英語での説明anyhow...
動詞フレーズ日本語訳ともかく対訳の関係完全同義関係暂且不说の概念の説明日本語での説明兎に角[トニカク]とにかく中国語での説明总之,反正,无论如何,姑且总之,反正,无论如何,姑且英語での説明anyhow...
読み方こうしょだ中国語訳苟且,暂时,暂且中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係苟且だの概念の説明日本語での説明暫定的だ[ザンテイテキ・ダ]とりあえず仮に処理すること中国語での説明暂定性暂时性的情形...
読み方こうしょだ中国語訳苟且,暂时,暂且中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係苟且だの概念の説明日本語での説明暫定的だ[ザンテイテキ・ダ]とりあえず仮に処理すること中国語での説明暂定性暂时性的情形...
読み方かりそめ中国語訳暂且中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係中国語訳一时中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係苟且の概念の説明日本語での説明仮初め[カリソメ]一時の間に合わせであること中国語での説明...