意味 | 例文 |
「 葉」を含む例文一覧
該当件数 : 1420件
他的话是赤裸裸的,但并无恶意。
彼の言葉はむき出しだが,悪意はない. - 白水社 中国語辞典
他这句话冲犯了伯父。
彼のその言葉は伯父を怒らせた. - 白水社 中国語辞典
这两句话的内容重复了。
この2つの言葉の内容はダブっている. - 白水社 中国語辞典
重温旧梦((成語))((貶し言葉))
昔の夢をもう一度見る,昔の夢をもう一度と願う. - 白水社 中国語辞典
她抽搭着,说不出一句话。
彼女は泣きじゃくっていて,言葉が出なかった. - 白水社 中国語辞典
这句话触到他的痛处。
その言葉は彼の痛いところを突いた. - 白水社 中国語辞典
这句话触动了他的心事。
その言葉は彼の心の悩みを思い出させた. - 白水社 中国語辞典
科学的社会主义创始于十九世纪中叶。
科学的社会主義は19世紀中葉に始まった. - 白水社 中国語辞典
费了很多唇舌,才把他说服。
多くの言葉を尽くして,ようやく彼を説き伏せた. - 白水社 中国語辞典
我说了几句就没词儿了。
私は二言三言話して言葉に詰まってしまった. - 白水社 中国語辞典
他经常用这些话来刺我。
彼はいつもこれらの言葉で私を非難する. - 白水社 中国語辞典
这句话刺痛了我们大家。
この言葉は私たち全員にぐさりと刺さった. - 白水社 中国語辞典
村的野的一劲儿叫骂。
あれこれ野卑な言葉でしきりにののしりわめいている. - 白水社 中国語辞典
要在措辞上多下些功夫。
言葉選びに力を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典
他这番话深深地打动了我。
彼の言葉は私を深く感動させた. - 白水社 中国語辞典
不要在枝节问题上打圈子。
枝葉末節のところで堂々巡りをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
大姑娘上轿—头一回((しゃれ言葉))
(娘が嫁入りのかごに乗る→)初めてである. - 白水社 中国語辞典
刀尖上翻跟头—玩命((しゃれ言葉))
(切っ先でとんぼをきる→)命知らずのことをやる. - 白水社 中国語辞典
这句话道出每一个战士的心情。
この言葉は兵士一人一人の気持ちを表わしている. - 白水社 中国語辞典
他的这几句话讲得十分得体。
彼のこの言葉はたいへんふさわしいものであった. - 白水社 中国語辞典
他感动得说不出话来。
彼は感激のあまり言葉が出て来ない. - 白水社 中国語辞典
这些话说得我[,]心里热乎乎的。
その言葉に私の胸はじーんと熱くなった. - 白水社 中国語辞典
树叶上的雨珠儿滴落到他的头上。
木の葉の雨粒が彼の頭に滴り落ちた. - 白水社 中国語辞典
繁霜夜降,树叶多半凋零。
霜が夜半に降りて,木の葉は大半枯れた. - 白水社 中国語辞典
在言谈话语之间,断不了怀念他们。
話の中で,彼らをしのぶ言葉が絶えない. - 白水社 中国語辞典
北京的语言多彩多姿。
北京の言葉は変化に富んでいて表情豊かだ. - 白水社 中国語辞典
他把我的话当成耳边风。
彼は私の言葉をどこ吹く風と聞き流す. - 白水社 中国語辞典
二一添作五—一半((しゃれ言葉))
(二一天作の五—半分→)双方が半分ずつ分ける. - 白水社 中国語辞典
她老是反复着这几句话。
彼女は何回もこの言葉を繰り返している. - 白水社 中国語辞典
这话引起了他们的反感。
この言葉は彼らの反感をそそった. - 白水社 中国語辞典
反咬一口((成語))
無実の罪を着せる,根も葉もない言い掛かりをつける. - 白水社 中国語辞典
我费了许多话才把他说服。
私はずいぶん言葉を費やしてやっと彼を説得した. - 白水社 中国語辞典
秋风一起,落叶纷纷。
秋風が吹き始めると,落ち葉がばらばらと落ちる. - 白水社 中国語辞典
我不否认我说过这句话。
私は私がその言葉を口にしたことを否認はしない. - 白水社 中国語辞典
改口不认账。
一度言った言葉を翻して非を認めない. - 白水社 中国語辞典
这些话没把他的意见概括完全。
この言葉は彼の意見をすべて要約してはいない. - 白水社 中国語辞典
高丽棒子((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))((罵り語))
朝鮮人. - 白水社 中国語辞典
高粱秆子担水—挑不起来。((しゃれ言葉))
コーリャンの茎で水を担う—荷が勝ちすぎる. - 白水社 中国語辞典
我走向他,跟住追问。
私は彼の方に進み,追い詰めて根掘り葉掘り尋ねた. - 白水社 中国語辞典
那篇讲话需要更正几个字。
あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある. - 白水社 中国語辞典
我恭维了他几句。
私は彼に丁寧にあいさつの言葉を述べた. - 白水社 中国語辞典
共同语言
共通言語,(比喩的に)共通の言葉,共通の話題. - 白水社 中国語辞典
我的话勾起他的心事来。
私の言葉は彼の心配事を思い起こさせた. - 白水社 中国語辞典
两眼直骨碌,说不上话来了。
2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった. - 白水社 中国語辞典
他架着双拐。
彼は両わきに松葉づえをついている. - 白水社 中国語辞典
官[儿]老爷((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
お役人様. - 白水社 中国語辞典
荷叶上滚着许多小水珠。
ハスの葉の上に多くの小さい水滴が転がっている. - 白水社 中国語辞典
我跟他没有过过话。
私は彼と言葉を交わしたことがない. - 白水社 中国語辞典
他的话有点过火。
彼の言葉はいささか度を超えている. - 白水社 中国語辞典
他的话里总是含着不满的情绪。
彼の言葉にはいつも不満の気持ちがこもっている. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |