「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 559 560 561 562 563 564 565 566 567 .... 999 1000 次へ>

図3に戻り、画像処理部130は、画像判別装置120判別した画像属性に基づいて、画像データ111に修正を加える。

返回至图 3,图像处理部 130根据图像判别装置 120判别的图像属性对图像数据111进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、r所定のしきい値hより大きい場合、有利には再通知作成されること可能である。

于是,如果 r大于预定阈值 h,则可以有利地进行重新通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば「パイプ」ピーク容量で動作している場合、隣接物は、新規のダウンロードできないことを示すことできる。

例如,如果“通道 (pipe)”以峰值容量运转,则邻居可以指示新的下载是不可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、熱的及び空間的要求は、どれ位の数のアレイ44この方法で並べられるかを制限し得る、ことを理解することできる。

然而,可了解,热及间距要求可限制多少阵列 44可以此方式堆叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペックル減少方法の第3段階実行されること可能である、図11に示す実施形態に限定されるものではない。

可实施散斑减少方法利用的第三阶段,但不限于图 11中所示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、眼平均化することできる期間に亘って存在する。 位相シフトは、ビームの光路を変えることによりもたらされること可能である。

此出现于期间眼睛能够达到平均的周期中。 - 中国語 特許翻訳例文集

i−t番目のフレームにおける眼精疲労求められ、exp(−λ t)の減衰因子眼精疲労測定値に適用される。

确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、どのタイミングで入力した波形データ書き込まれているか、については差出る、この点については後述する。

但是,当写入波形数据时会存在输入时差,这将在稍后描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

Flagsは、本メッセージ使用するフラグである、本実施の形態においては使用しないため、初期値としてゼロ設定されている。

Flags是本消息使用的标志,但是因为在本实施方式中不使用,所以作为初始值设定了零。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図示は省略するCPU30第2の状態にある場合でも、RAM42には電力の供給継続される。

尽管在图中未示出,但是,即使 CPU 30处于第二状态,也继续向 RAM 42供电。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、FAX印刷ジョブ待機中であった場合には、他の印刷ジョブ停止されて先頭のFAX印刷ジョブの印刷開始される。

如果存在等待的传真打印工作,其他打印工作的打印将停止并且启动最前面的传真打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、出力された印刷物を他人見ることによって情報漏えいすることを防ぐことできる。

结果,能够防止因他人看到输出的打印物而导致信息泄漏的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーション上で利用者印刷を選択すると、図示しない印刷ダイアログ表示され、種々の設定を行なうことできる。

在应用程序上利用者选择了打印时,显示未图示的打印对话框,可以进行各种设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで選択信号2805「0」であれば量子化テーブル2803(図27(A))、「1」であれば量子化テーブル2804(図27(B))それぞれ選択される。

如果选择信号 2805为“0”,则选择量化表 2803(图 27A)。 如果选择信号 2805为“1”,则选择量化表 2804(图 27B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDケース30の左側(−x方向)には、軸受30b2箇所形成され、軸受30bにはメインガイド軸33挿通される。

轴承 30b在 CCD外壳 30的左侧 (-x方向 )的两部分处形成,并且向轴承 30b插入主引导轴 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

スライダー38の下側(−y方向)左端(−x方向)近傍には、軸受38b形成され、回転止めガイド軸37挿通される。

轴承 38b在滑动器 38的下侧 (-y方向 )左端 (-x方向 )附近形成,并且插入了旋转停止引导轴 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源OFFされたか判断される(ステップS10)。

如果数字式照相机 1未处于成像模式下 (在步骤 S3中为 NO),则确定电源是否关闭 (步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源OFFされたか判断される(ステップS10)。

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源OFFされたか判断される(ステップS10)。

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源OFFされたか判断される(ステップS10)。

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDケース30の左側(−x方向)には、軸受30b2箇所形成され、軸受30bにはメインガイド軸33挿通される。

轴承 30b在 CCD外壳 30A的左侧 (-x方向 )的两部分处形成,并且向轴承 30b插入主引导轴 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラ1撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源OFFされたか判断される(ステップS10)。

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则确定电源是否关闭(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスコードの負荷増大すると、そのトランスコードに必要なハードウェアの能力増大する恐れある。

当转码的负载增大时,对该转码所需的硬件的能力有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18Bの場合、横軸画サイズ、縦軸品質、前後方向の軸トランスコードの世代をそれぞれ示している。

在图 18的 B的情况下,横轴表示图像大小,纵轴表示质量,前后方向的轴表示转码的世代。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号検出期間703では、スイッチ143はオンの状態維持される一方でスイッチ117、120、144オフになり、スイッチ603オンになる。

在基准信号检测周期 703中,开关 143保持在接通状态,而开关 117、120和 144被关断,并且开关 603被接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大値検出期間704では、スイッチ143とスイッチ603オンの状態維持され、さらにスイッチ117オンになる。

在最大值检测周期 704中,开关 143和开关 603保持在接通状态,并且开关 117被接通。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、共通出力線605を高速に充放電することできるので、信号出力の応答速度を向上させることできる。

这使得能够对于共用输出线 605快速地进行充放电,并由此实现信号输出的响应速度的提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図6に示すように、値0のL0インデクス割り当てられる(L0=0)。

从而,当 P1图片被解码时,如图 6所示,向存储在 DPB中的 I0图片指派值为 0的L0索引 (L0= 0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図11に示すように、値0のL0インデクス割り当てられる。

从而,当 P1图片被解码时,如图 11所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB中存储的I0图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図15に示すように、プログレッシブフレームフラグ“1”の場合、更に1st_frame_indicatorにより、現在(カレント)のフレーム1st_frameであるか否か指定される。

此外,如图 15所示,当 progressive_frame_flag是“1”时,还根据 1st_frame_indicater 指定当前帧是否是 1st_frame。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像B完全に表示されると、液晶シャッター200b開状態となり、観測者の左目は画像Bを認識する。

接下来,当图像 B被完全显示时,使液晶遮板 200b进入打开状态,并且观看者的左眼感觉到图像 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部から画像信号処理装置20に全周囲の視点画像入力されると、それらは視点画像バッファ21にバッファリングされる。

当整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20时,它们被缓冲在视点图像缓冲器 21中。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部デバイスは、その外部デバイス内のディスプレイユニット上の提示の準備できているコンテンツを受信することできる。

外部装置可接收准备呈现于外部装置内的显示单元上的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ変化した場合、本方法は、図14の同様の番号付きステップを参照しなら上述したように続くことできる。

如果参数已改变,那么所述方法可继续,如上文参考图 14中的类似编号的步骤而描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、ユーザは、ユーザ睡眠中であることを同僚またはより具体的にはユーザの上司に示すことを望まない場合ある。

然而,用户可能不希望向同事或更具体地说向用户的老板指示用户在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数回ダウンコンバージョンを行うシステムには、一般的に、回路複雑で消費電力高いという欠点ある。

多下变频系统通常遭受不断增加的电路复杂性及高功耗的缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

この耐入力特性劣化する周波数帯所望波に近接する干渉波の帯域と重なると干渉波抑圧比劣化する。

该耐输入特性劣化的频带与接近所希望波的干扰波的带域重合时,干扰波抑制比劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ONU20−1運用状態へ移行した後は、ONU20−1上り信号の帯域要求S216を送出して該送信要求をRE10000受信する。

在 ONU20-1转移到运用状态之后,ONU20-1发送上行信号的频带请求 S216,该发送请求由 RE10000接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デスティネーション“D65”である場合、モニタ11の色温度6500Kとなる色度x,y及び輝度Yの値記憶部15から読み出される。

例如,当目的值是“D65”时,使监视器 11的色温为 6500K的色度 x、y和亮度 Y的值从存储单元 15被读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信デバイス、様々な信号を同じ時間に送信することできる複数の送信機要素を組み込むことできる。

另外,发射设备可合并同时传输不同信号的多个发射机元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンバケット内で利用できる十分なトークン存在する限り、パケット送信されることできる。

只要令牌桶中可用的令牌足够,就可以发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック408で、例外パケットのスローパス処理の帯域制限無効にされ、例外パケット全速力で処理されてもよい。

在方框 408,可以解除对异常分组的慢路径处理的速率限制,并且可以以全速来处理异常分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

データフォーマットを変換することに加えて、サーバ50は、書き起こし許可されていることを確認すること必要な場合ある。

除了转换数据格式外,服务器 50可能需要确认转录是被授权的。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、MGCF54は、P−GW42管理するIPアドレスであって、UE(LTE)20LTE在圏時に使用していたIPアドレスIPA(LTE)を取得することできる。

具体地说,MGCF 54能够获取作为由 P-GW 42管理的 IP地址的、UE(LTE)20在 LTE内时所使用的 IP地址 IPA(LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、圧縮はオプションであり、処理要求帯域幅より重大である状況では、圧縮は必要ない場合ある。

然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2には、視点の数2つのステレオ画像(いわゆる3D画像)を表示するために必要なストリーム記録されている。

显示视点数目为 2的立体图像 (也称作 3D图像 )所必需的流记录在光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

is_multi_Clip_entriesのフラグ立っている場合、SubPlayItem複数のClipを参照する場合のシンタクス参照される。

如果 is_multi_Clip_entries的标志成立 (stand),则参考 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ONU#1の監視制御部343−110G−ONU部340−1の障害発生したことを検知すると(S531)、OLT200に10G−ONU部340−1の障害通知を行う(S530)。

这里,若 ONU#1的监视控制部 343-1探测到发生了 10G-ONU部 340-1的故障(S531),则对 OLT200发出 10G-ONU部 340-1的故障通知 (S530)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、S1復号部83により選択されたS1「00X」であるとステップS16において判定された場合、S2「XXX1」であるか否か判定される(図示せず)。

例如,如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”,则判定 S2是否是“XXX1”(未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に示す機密印刷画面では、当該ユーザプリント可能なプリントデータ一覧表示する。

在图 12所示的机密印刷画面中,一览显示该用户可打印的打印数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 559 560 561 562 563 564 565 566 567 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS