「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 560 561 562 563 564 565 566 567 568 .... 999 1000 次へ>

これにより、光源53照射する光結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光学画像を光電変換する。

这样,光源 53照射的光就会在成像面上成像,图像传感器 19就会对光学图像进行光电转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、0行目にR/Gr画素配置されている場合、2n(nは任意の整数)行目にもR/Gr画素配置される。

例如,当 R/Gr像素被安排在第 0行时,也将 R/Gr像素安排在第“2n”(“n”是任意整数 )行。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、接続端子の配置位置の自由度るので、チューナユニットの設計の自由度を上げることできる。

通过该配置,连接端子的排列位置的自由度增加,这因此增加了调谐器单元设计的自由度。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶の応答特性において、液晶の立ち上り時間(τr)は立ち下り時間(τf)に比べてさらに大きくすることできる。

在液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、フレーム周波数200Hz以上の時、フレーム期間短くなるので液晶セルのブラックデータ充電時間不足する。

尤其是,当帧频等于或大于200Hz时,由于帧周期的短持续时间而导致的液晶单元的黑数据充电时间不够充足。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶の応答特性で、図7のように液晶の立ち下り時間(τf)を立ち上り時間(τr) よりさらに大きくすることできる。

在如图 7中所示的液晶的响应特性中,液晶的下降时间τf可以大于液晶的上升时间τr。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶の応答特性で、図13のように液晶の立ち上り時間τrを立ち下り時間τfよりさらに大きくすることできる。

在如图 13所示的液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の下段に示す画像のうち、画像P4乃至P7を枠で囲んで示しているのは、それらの画像3D画像として表示されることを表す。

所述图像 P4至 P7被显示为 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、初期パケットは、デコーダ345において受信されることでき、そしてエラーの検出/訂正、実行されることできる(ブロック402)。

可接着在解码器 345处接收初始包,且可执行错误检测 /校正 (框 402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、デコーダへとPAPR出力をただ送信することにより、ACK仮定されることできるという点において暗黙的とすることできる。

其可为暗示的,因为通过仅将 PAPR输出发送到解码器,可假设 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集


合計6つのサブチャネルグループ存在することでき、それらを最高3つのセグメントに割り当てることできる。

可以有总计六个子信道组,其能够被分配给至多三个段。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、DL−MAP拡張2IE660は、16ビット+長さフィールド664中の値の長さを有することできる。

因此,DL-MAP扩展 -2 IE 660的长度可以是 16个比特加上长度字段 664中的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、割振りID706の後に、DLデータバーストを送信するために使用される変調タイプを指定することできるDIUC708続くことできる。

例如,分配 ID 706之后可以紧随着 DIUC 708,其可以指定用于发送 DL数据突发的调制类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボルオフセット710の後に、DLデータバーストのために使用されるAMC置換を示すことできる置換タイプ712続くことできる。

在符号偏移 710之后可以紧随着排列类型 712,其可以指示用于 DL数据突发的AMC排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、UL−MAP拡張2IE1100Bは、32ビット+長さフィールド中の値の長さを有することできる。

因此,UL-MAP扩展 -2 IE 1100B的长度可以是 32个比特加上长度字段中的值的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、UL−MAP拡張IE1100Cは、28ビット+長さフィールド中の値の長さを有することできる。

因此,UL-MAP扩展 IE 1100C的长度可以是 28个比特加上长度字段中的值的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

合計で6つのサブチャネルグループ存在することでき、それらは、最大で3つのセグメントに割り当てることできる。

可以有总计六个子信道组,其能够被分配给至多三个段。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、基地局該割り当て能力をサポートすることできる場合でもスティッキー領域の割り当て要求を拒否することできる。

即使基站能够支持这样的分配能力,基站也可以拒绝对于粘性区域分配的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

その署名を検証するために、1)e奇数のlEビット整数であり、2)klKビット整数であり、及び3)数式(II)、確認される。

为了验证该签名,检查1)e是奇数IE比特整数,2)k是IK比特整数,以及3)方程(II)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック430において、複数のAGを考慮しなら、NCは、例えば、どのクライアントどのAGに属するかにしたって、下流パケットを統合する。

然后,在块 430处,例如,考虑到多个 AG,NC根据哪些客户端在哪个 AG中聚合下行的包。 - 中国語 特許翻訳例文集

繰り返す、強化された複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質高いこと期待される。

而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、特にグループ通信142についてのUIあり、そしてUI上に押すこと可能な(pressable)ソフトキー144ある。

这里,有专供群通信 142的 UI,并且在该 UI上有可按压的软键 144。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像のQP空間的に変化する場合、異なるQP、画像内のユニットそれぞれ(例えば、マクロブロック、ブロック)に対し決定される。

如果图片的 QP确实在空间上变化,那么为图片中的每个单元 (例如宏块、块 )确定不同的QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

[084]ツール、QP空間的に変化することを決定した場合、ツールは、QPフレームのカラーチャンネル全域で変化するか否か決定する(520)。

如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSセル内でまたはセルの間で移動すると、そのMSによって受信される信号のうちの1または複数の特性変化する場合ある。

当 MS在蜂窝小区内或蜂窝小区之间移动时,MS接收到的信号中的一个或多个的特性可能改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

非常に多くのパイロット信号モバイルデバイス111Bの通信に干渉する可能性あり、ネットワーク接続を中断させることある。

过多导频信号可干扰移动装置 111B的通信,且可导致网络连接掉线。 - 中国語 特許翻訳例文集

汚染パイロットの総電力または誤り率規定範囲外に逸脱した場合、受信信号は問題あると考えられる。

如果污染导频的总功率或错误率偏离到规定范围之外,那么可将接收到的信号视为有问题的。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターリーブを使用すると、FEC符号化データバースト誤りに耐えることでき、さらにデータを復元すること可能になる。

使用交错来使经 FEC编码的数据能够承受突发错误,且仍能够恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、代替構成によれば、情報選択され、この選択に基づいて、チャネル生成され配置されうる。

然而,根据可替换的配置,可以选择信息,并且可以基于该选择来建立并设置信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示していない、チェック908の結果、フィルタリング適切であり、変更されるべきではないとの判定となることもありうる。

虽然并未示出,但是检查 908也可以导致确定滤波是合适的并且不应该改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、第4のVOQからのトラフィックフロー停止されるべきであることを示すVOQフロー制御メッセージ31生成される。

因此,将生成表明来自第四个 VOQ的业务流将被暂停的 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、第1および第4のVOQからのトラフィックフロー停止されるべきであることを示すVOQフロー制御メッセージ31生成される。

因此,将生成表明来自第一个和第四个VOQ的业务流将被暂停的 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図2を参照すると、パケット132の第2のフラグメント(266)受信された、第1のフラグメント(246)受信されない場合は、HOLESは1に等しい。

例如,参照图 2,如果接收到分组 132的第二片段 (266),但没有接收到第一片段 (246),则 HOLES等于 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しいPE作成されるとき、TIME_INTERVAL_COLLECT内の値、現在のシステム時刻に追加され、合計TIMEOUTフィールド446に書き込まれる。

当建立新 PE时,将 TIME_INTERVAL_COLLECT的值与当前系统时间相加,并且将总和写入 TIMEOUT字段 446。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、ステップ610で、FPリスト306内に新しいPE作成され、そのPEのフィールド初期化される。

因此,在步骤610,在 FP列表 306中建立新 PE,并且初始化所述 PE的字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

答えはいである場合は、残りの両方の再送ポリシー満たされ、処理は、受信フラグメント再送されるステップ822へと続く。

如果答案为是,则满足两个保持重发策略,并且处理继续至步骤822,其中重发接收片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、一時停止デアサート(de-asserted)された場合に、読取ポインタこの停止されたところから続けることできる。

在此实例中,如果暂停经解除断言,则读取指针可从其已停止之处继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、そのような態様これらの具体的な詳細なしで実行されることできるということは明らかでありうる。

但是显而易见的是,没有这些具体细节也可实践各个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

再交渉サポートされている場合、416eに示すように、移動機器またはネットワーク代替IIDを提案することできる。

如果支持重新协商,则如 416e处所示,可以由移动设备或网络提出可替代的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集

(i)AはBに基づく、、少なくとも基づく、を含む場合、これは、ABに結合される構成を含む場合ある。

在 A基于 B包括至少基于的情况 (i)下,此可包括 A耦合到 B的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

平均最小閾値を上回る場合、電話線上で受信される信号の電流ピーク値平均と比較されることできる。

如果平均值高于最小阈值,那么在电话线上接收到的信号的当前峰值可以与平均值比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

スピーカ素子21は、振動板28側すなわち開口部22b同じ高さに形成され、突出部22a側より形状簡素である。

扬声器元件 21的振动膜 28侧即开口 22b形成为相同高度,并且形状比突部 22a侧简单。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、撮像部102で取得された画像の画素数表示部105の画面大きさに対応した画素数に合わされる。

由此,使通过摄像部 102取得的图像的像素数与对应于显示部 105的画面尺寸的像素数一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲設定される際のトリガ格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储由有效声音范围设置部分 750设置了有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9に示すように、カメラ10(1)から(2)の方向へ移動しなら、カメラ10物体20を撮影する場合を想定する。

如图 9所示,假设摄像机 10在从 (1)到 (2)行进的同时拍摄物体 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像470において、矢印471で示す領域は、インパクト音発生した位置に対応する画像含まれる領域である。

在合成图像 470中,由箭头 471指示的区域是包括对应于生成撞击声音的位置的图像的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範囲を決めるトリガ713には、音有効範囲設定部750により音有効範囲設定される際のトリガ格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、製造する際に高い精度必要な湾曲したレールを用いる必要ないため、製作コストの削減を図ることできる。

另外,制造时无需使用需要高精度的弯曲了的轨道,所以能够削减制造成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込んだ4つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、4×5/4=5メガ画素である。

从所捕获的四个个别图像产生的合成图像的总分辨率 (按百万像素 )为 4X5/4= 5百万像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り込んだ9つの個別画像から作製した合成画像の合計の解像度(メガ画素単位)は、9×5/9=5メガ画素である。

从所捕获的九个个别图像产生的合成图像的总分辨率(按百万像素 )为 9X5/9= 5百万像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 560 561 562 563 564 565 566 567 568 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS