「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 562 563 564 565 566 567 568 569 570 .... 999 1000 次へ>

より低レベルのQPSK検索実行され、変調次数QPSK配座になるまでこのプロセス繰り返される。

进行较低层次的QPSK搜索并重复所述过程,直到调制阶数缩小到QPSK星座为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交誤差ある場合にも楕円上にシンボル配置されるため、この例では直交信号の振幅に誤差発生する。

由于在有正交误差时,记号也配置在椭圆上,所以在该例中,在正交信号的振幅上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、画像データD逆光画像であると判定した場合に代表色算出部22行なう色域変更の様子を例示している。

图 6表示了在判定为图像数据 D是逆光图像的情况下,代表色计算部 22进行的色域变更的状态的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「H」レベルの制御信号送信されることにより、通信分離回路124のGPS制御部121の受信側(GPS受信側)開けられる。

例如,通过发送“H”电平的控制信号,通信分离电路 124的 GPS控制部分 121接收侧 (GPS接收侧 )断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、撮影モード設定され、位置取得優先モード指定されている場合には、測位部360常に動作状態となっている。

换句话说,当设置了拍摄模式并且指定位置获取优先模式时,定位单元 360处于一直运行的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般的に、繰り返し回数を増やすと、ACK/NACKフィードバック送信されなかった場合のACKの誤検出生じる確率低くなる。

通常,增大重复次数减少了在未传送 ACK/NACK反馈的情况下误 ACK的可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

TEBS過小評価されるため、WTRUは、WTRU遅延制約内にデータを伝送できると計算する可能性ある。

由于 TEBS未能确定这一事实,WTRU可以对 WTRU能够在延迟限制之内传输的数据进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

或いは、TEBSゼロであることを通知して、TMBSゼロより大きい場合はハッピービットを「アンハッピー(unhappy)」に設定することできる。

可替换地,可以用信号通知 TEBS为 0,并且在 TMBS大于 0的情况下,可以将满意比特设为“不满意”。 - 中国語 特許翻訳例文集

或いは、TEBSゼロであることを報告し、HLIDフィールドTMBS値を示すように解釈しなおすことできる。

可替换地,可以对 TEBS为 0进行报告,但可以重新解释 HLID字段以指示 TMBS值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SR、保留であると見なされ、UL−SCHリソース許可されるまで繰り返されること、36.321に記載されている。

另外,在 36.321中规定: SR被认为是待决的 ,并且其被重复直至 UL-SCH资源被准许为止。 - 中国語 特許翻訳例文集


閾値数のメンバ新しいクラスタに移動すると、新しいクラスタ制御及び処理を引き継ぐことできる。

一旦阈值数目的成员已被转移到新集群,控制和处理就可由新集群接管。 - 中国語 特許翻訳例文集

閾値数のメンバ新しいクラスタへ移されると、新しいクラスタ制御及び処理を引き継ぐことできる。

一旦阈值数目的成员已被转移到新集群,新集群就可接管控制和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、メンバ#4クラスタ#1から削除される前に、メンバ#4処理する接続ドレインされる。

在一个实施例中,正由成员 #4处理的连接在成员 #4被从集群 #1去除之前被排除。 - 中国語 特許翻訳例文集

偶数でない場合、一方のクラスタ他方のクラスタよりも1又はそれ以上多くの追加メンバを有することできる。

在数目不是偶数时,则一个集群相比于另一集群可具有一个或多个额外的成员。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしなら、DDC通信不定状態となるのはHDCP認証を行う映像信号出力装置接続されている場合である。

然而,仅当连接了进行 HDCP认证的视频信号输出设备时,DDC通信才出现不定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

おそらく数百ミリ秒のエンドツーエンド遅延ある、モニタ708において選択遅延を超える遅延観測されることはない。

可能存在数百毫秒的端对端延迟,但在监视器 708处,在超过选择延迟的情况下观测不到端对端延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ヒットしたオブジェクトの位置分かったとしても、それどんなオブジェクトなのか瞬時に識別すること困難である。

即使找到该对象的位置时,也难以快速标识该对象是什么。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクト小さい場合には拡大率を大きく、オブジェクト大きい場合には拡大率小さくなるように設定する。

当对象小时,设置大放大率,并且当对象大时,设置小放大率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21(a)では、文書左側と下側において透明枠文書外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。

在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、オブジェクトと透明枠の強調色同系色にまとまってしまって、結果分かりにくくなることを防ぐことできる。

对象的颜色与透明框的强调颜色相似,并且结果不可区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿を走査する動作終了してCCD読み取りユニット12(C)位置に至ると、光源26消灯する。

当扫描原稿的动作结束而 CCD读取单元 12到达 (C)位置时,光源 26熄灭。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、走査キャリッジ70は、プラテンガラス8とスリットガラス9の間の段差を避けることできる。

因此,扫描托架 70能够避开稿台玻璃 8与狭缝玻璃 9之间的台阶。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサ312突片335の端部335aを検出することで、清掃部材31ホームポジションに位置していること検出される。

传感器 312检测到凸出件 335的端部 335a,从而检测到清洁部件 31位于起始位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、清掃部材31読取ガラス302表面に接触して往復移動し、読取ガラス302表面清掃部材31で清掃される。

结果,清洁部件 31与读取玻璃 302的表面相接触地往复运动,并且清洁部件 31清洁读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10中で1の値対応する画素、最終的に黒文字のエッジとして検出された画素である。

图 10中与 1的值相对应的像素是最终作为黑像素的边缘被检出的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中の黒い部分は画素の濃度値1となった部分であり、図中の白い部分は画素の濃度値0となった部分である。

图中黑的部分是像素的浓度值为 1的部分,图中白的部分是像素的浓度值为 0的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素値Imax×Rexp×0.5より大きくなると、合成比WLは1.0より小さくなっていき、画素値Imax×Rexp以上になると、0となる。

当像素值大于 Imax×Rexp×0.5时,合成比 WL逐渐小于 1.0,当像素值是 Imax×Rexp以上时,合成比 WL为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、短露光による撮影(S1)から1/60(秒)後に、長露光による撮影(L2)行われ、撮影により得られた画像データ読み出される(R2)。

接下来,在从短曝光的摄影 (S1)起 1/60(秒 )后,进行长曝光的摄影 (L2),读出通过摄影获得的图像数据 (R2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、長露光による撮影(L2)から1/60(秒)後に、短露光による撮影(S3)行われ、撮影により得られた画像データ読み出される(R3)。

并且,在从长曝光的摄影 (L2)起 1/60(秒 )后,进行短曝光的摄影 (S3),读出通过摄影获得的图像数据 (R3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT最初のBSRを送信してから、選択された期間後、データ条件満たされた場合、ATからBSR再送信されうる。

在自从所述 AT发射初始 BSR以来的选定时间量之后且在满足数据条件时,可从 AT重新发射所述 BSR。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信側のデバイスPTPフレームを送信する場合、送信側のデバイスのPTPコア、PTPフレームに送信時刻でタイムスタンプを施す。

例如,当发送方设备发送 PTP帧时,发送方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上发送时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側のデバイスこのPTPフレームを受信すると、受信側のデバイスのPTPコア、このPTPフレームに受信時刻でタイムスタンプを施す。

当接收方设备接收到 PTP帧时,接收方设备的 PTP核向该 PTP帧时间戳记上接收时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施では、高い曖昧値は、関連動作より曖昧である(例えば、意図された可能性低い)ことを表すことできる。

在一些实施方式中,高歧义值可以指示相关联的动作是高度模糊的 (例如,不可能已经被意欲进行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成によると、ユーザは、第2のアプリケーション起動される際に、第2の証明書有効でないことを知ることできる。

根据此构造,当第二应用程序启动时,用户能够获知第二证书不是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理行われるためには、前提条件として、アプリケーションA1起動されていること必要である。

为了执行此处理,作为前提,需要启动应用程序 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集

したって、読取範囲Rの先端の左端読取開始位置、後端の右端終了位置となる。

因而,读取范围 R的前端的左端为读取开始位置,后端的右端为结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

スリープモードにおいて、スヌーズ機能性携帯電話に追加される必要ある場合、スヌーズ機能起動される(ステップ534)。

在休眠模式中,如果向蜂窝电话添加了打盹功能,则激活打盹功能 (步骤 534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、プラテンガラス64及び原稿読取りガラス83の表面の埃は、ユーザ清掃すれば、容易に除去することできる。

而且,稿台玻璃 64和原稿读取玻璃 83的表面的尘埃,如果用户清扫则可以容易地去除。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、M版では、図17に示すように、設定領域51、53では、画素値1である画素数閾値以下となっている。

在 M板上,如图 17所示,预设区域 51和 53中的像素值为 1的像素的数量等于或小于阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18を参照すると分かるように、M版の画像、K(黒)色の画像の方向に延長するように修正されていること分かる。

参照图 18,可以看出,M板的图像被修改为朝着 K(黑 )色图像延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19を参照すると、M版の画像K版の画像の一部に重なるように拡張されている様子分かる。

参照图 19,可以看出 M板图像延伸,从而叠加在 K板图像上。 - 中国語 特許翻訳例文集

火炎56の拡大により、カメラ20見る光子数増加する。 これにより、火炎特有情報を含む利用可能ピクセル数増加する。

火焰 56的放大增加了相机20可见的光子数,从而增加了含有火焰的具体信息的可用像素的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、画素20Aを生成する場合には、一方のマスク用いられ、画素20Bを生成する場合には、他方のマスク用いられる。

更具体地,当形成像素 20A时,采用一个掩模,而当形成像素 20B时,采用另一个掩模。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CCDメモリ80でこの信号電荷転送される際にも、ブルーミング発生すること抑制される。

该种情况下,在用 CCD存储器 80传输该信号电荷时,也能够抑制模糊的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送期間は転送平衡状態に近づくように十分な時間にすること好ましく、100ns以上とすることより好ましい。

优选的是,转移时段将足够长,使得转移接近平衡状态,并且更优选的是,转移时段为 100ns或更长。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MPDUの長さとARQブロックの固定長さを知っている場合、受信端は各々のMPDU含むARQブロックの個数を知ることできる。

而且,如果知道 MPDU的长度和 ARQ块的固定长度,则接收端可以知道在每一 MPDU中包含的 ARQ块的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、周波数領域12サブキャリアで構成され、1サブフレーム14シンボルで構成された1リソースブロック図示されている。

频域由 12个子载波构成,1个子帧由 14个符号构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像生成部508生成した合成画像の合成画像データは合成画像データ記憶部509に格納される。

合成图像生成部 508生成的合成图像的合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、当該撮影された画像は、記憶装置13やメモリカード20に記憶され、当該画像から周囲の環境情報抽出される。

而且,该拍摄的图像存储在存储装置 13或存储卡 20中,从该图像提取周围的环境信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、決定部150は、取得部140取得した周囲画像に人物写っている場合、当該人物の種別を決定する(ステップ103)。

此外,决定部 150在取得部 140取得的周围图像中映摄有人物的情况下,决定该人物的类别 (步骤 103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 562 563 564 565 566 567 568 569 570 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS