「が」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > がの意味・解説 > がに関連した中国語例文


「が」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 566 567 568 569 570 571 572 573 574 .... 999 1000 次へ>

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要あるとのことでした、百貨店向けの商品はいかでしょうか?

在上次的商谈中,决定了面向便利店的商品需要涨价,面向百货店的商品怎么样呢? - 中国語会話例文集

昨日の会議では就業規則の改正点について議論されました、結局話まとまりませんでした。

在昨天的会议上虽然对就业规则的修改点进行了讨论,但是最终还是没有得出结论。 - 中国語会話例文集

姉は明るく優しい性格、妹は人見知りで静かな性格だ互い互いを大切な存在だと思っている。

虽然姐姐是开朗温柔的性格,妹妹是怕生安静的性格,但是都觉得对方是重要的存在。 - 中国語会話例文集

シェイクスピアの作品に出合ったのははっきりとは覚えていない小学校高学年の頃だ。

虽然我不太记得第一次看到莎士比亚的作品是什么时候,但是大概在小学高年级的时候。 - 中国語会話例文集

その投資家は上げ相場を予想していた、実際には相場大幅に下ったため、イレを余儀なくされた。

那个投资家认为股票市场的行情会上涨可实际上却是大幅度的下降,没煎れ - 中国語会話例文集

療養所に入っている方ずっと快適である,彼は快適であればあるほど気持ち落ち着かない.

住在疗养院里是安适得多了,但他越安适心里就越不踏实。 - 白水社 中国語辞典

(ほかに明るいものあるので本来の光失われる→)(…に比べて)暗くて光失われる,生彩を欠く,悲しくて暗然とする.

黯然失色((成語)) - 白水社 中国語辞典

子供たちの服の継ぎ当てどんどん増えて,しまいには,彼女どれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることできなくなった.

几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典

誰も頭を上げて太陽どこにあるかを見ようとしなかった,空も地面もどこもかしこも白く光っているのわかった.

没人敢抬头看太阳在哪里,只觉得空中、地上,都白亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などを含む大学・高等専門学校の成人教育.

成人高等教育 - 白水社 中国語辞典


私のある友人は条件悪く,地位低いので,1年に5人の相手に結婚の申し入れをした,全部おじゃんになった.

我有个同学条件差,档子低,一年谈了五个对象,全吹了。 - 白水社 中国語辞典

我々必要とするのは熱烈ではある落ち着いた精神状態であり,緊張してはいる秩序正しい生活である.

我们需要的是热烈而镇定的情绪,紧张而有秩序的生活。 - 白水社 中国語辞典

もし彼ら自分で機械を作り出すことできれば,その後の設備の補修や改良は基礎できたということになる.

如果他们能夠自己造出机器来,那么而后的设备维修、改进就有了基础。 - 白水社 中国語辞典

(男女愛情におぼれて,慷慨奮起する気構え乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.

儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典

私たちは彼女行ってしまうの名残惜しくてならない,彼女数日後またやって来ると言ったので,皆はやっと安心した.

我们舍不得她走,她说过几天再来,大家才把心放下来。 - 白水社 中国語辞典

動かしても何事もなかったのに,私ちょっと触ると壊れてしまった,私ばかを見る定めだ.

大家都动了也没事,我一摸就坏了,该着我倒霉。 - 白水社 中国語辞典

(乾いた薪を燃え盛る火に近づける→)若い男女近づくとぱっと火つきやすい,人の感情高まって燃え盛る.

干柴烈火((成語)) - 白水社 中国語辞典

相談して決めた以上,私は(どうして反対すること許されるだろうか→)どうしても反対するのは具合悪い.

既然是大家商定了的事情,我哪儿好反对? - 白水社 中国語辞典

私はあなたに手紙を何通も書いた,恐らく住所違っていたのだろう,すべて送り返されて来た.

我给你写过好多封信,大概地址不对,全给退了回来。 - 白水社 中国語辞典

(淫猥な事物青少年に与える害毒やブルジョア思想文学作品に与える悪影響などを指し)精神汚染.

精神汚染 - 白水社 中国語辞典

(老いてなお盛んな気迫秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者老人じみて生気ない.

老气横秋((成語)) - 白水社 中国語辞典

(純金は火に強いので,強い火の中でこそ純金であるかどうかわかる→)厳しい試練に遭ってこそ人の真価現われる,いざという時にこそ人の真価現われる.

烈火见真金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あの馬はとてもよくしつけられていて,主人をしたことわかると,すぐに彼を背中に乗せて戻って来た.

那匹马很有灵性,知道主人受了伤,就驮着他往回跑。 - 白水社 中国語辞典

こちらあちらへパスし,あちらこちらへパスし,バスケットボールのボール選手の間を行ったり来たりする.

你传给他,他传给你,篮球员手中传来传去。 - 白水社 中国語辞典

堂々と行なわれる悪事に立ち向かうには勇気必要である,じわじわと行なわれる不正には忍耐必要である.

碰硬需要勇气,碰软则需要靭性。 - 白水社 中国語辞典

長年にわたる技術の難問題は,既にわ国の科学技術者の手によって解決する方法見つけられた.

多年的技术难题,已被我国科技人员找到一个破解方法。 - 白水社 中国語辞典

(ほかに明るいものあるので本来の光失われる→)(…に比べて)暗くて光失われる,生彩を欠く,悲しくて暗然とする.

黯然失色((成語)) - 白水社 中国語辞典

(目利かないのは怖くない,品物と品物を比べるのは怖い→)目利かなくても品物を比べればそのよしあしはわかるものだ.

不怕不识货,就怕货比货。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

夜,風吹いて電線ピューピューとうなり声を上げているのをふと聞いた,[それは]天候変わったのである.

夜晚,只听到风刮得电线呜呜直响,天气是变啦! - 白水社 中国語辞典

戦乱収まらず平定待たれる地区.(1927年から49年の第2次国内革命戦争・解放戦争期に国民党政治・経済・治安の安定を図った地区.)

绥靖区 - 白水社 中国語辞典

(目あるのに泰山を見抜くことできなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目ない,お見それいたしました.

有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

評判を聞くよりご本人に直接会う方よい,((あいさつ言葉))おうわさはかねね聞いていました実際にお会いできてうれしく思います.

闻名不如见面。 - 白水社 中国語辞典

若干の学生は賢く勉強好きだから,普通の課程以外に,彼らに特別メニューを選んで与えることできる.

有些学生聪明好学,在一般课程之外,可以给他们点小灶吃。 - 白水社 中国語辞典

今回の展覧会は市文学芸術交流センター主催し,市文学芸術界連合会後援する.

这届展览会由市文艺交流中心主办、市文联协办。 - 白水社 中国語辞典

(晋の阮孚は家貧しくその財布にはわずかの金しか入っていなかったので恥ずかしったという故事から)懐具合悪い.

阮囊羞涩((成語)) - 白水社 中国語辞典

(親と子,人と人,国と国,人民と祖国の間に血と肉つなっているような)切っても切れない密接な関係結ばれている.

血肉相连((成語)) - 白水社 中国語辞典

わっと大声を出すのは(表面的に差し支えない→)別段どうってことはない,彼を起こしてしまったよ.

你这么一叫不要紧,把他惊醒了。 - 白水社 中国語辞典

子供はこんなにちっぽけである,いずれ必ずつした大飯食らいに(ならないであろうか→)きっとなるだろう!

孩子这么一丁点儿,早晚不得狼食儿啊! - 白水社 中国語辞典

本当のことを言うと,(誰1度やそこらの宴席のごちそうを食べたことないだろうか→)誰だって1度やそこら宴席のごちそうを食べたことあるよ.

说老实话,顿把油大,哪个又没吃过? - 白水社 中国語辞典

(相手訪ねて来ることもあればこちら訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.

有来有去 - 白水社 中国語辞典

(余音梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えない→)歌声や演奏すばらしく余音いつまでも消えない.

余音缭梁,三日不绝。((成語)) - 白水社 中国語辞典

中隊幹部在職してはいる自分の本来の持ち場で仕事に就いていないことに対して兵士たちには評判とても悪い.

战士对连队干部在职不在位反映很强烈。 - 白水社 中国語辞典

この工場は,製品の品質優れ価格安いため,同業種の中でしっかり地歩を占めることできる.

这个厂,由于其产品物美价廉,所以能在同行业中牢牢地站住脚。 - 白水社 中国語辞典

あの子供はベランダの縁に腰を下ろしている,(転り落ちることに気をつける→)転り落ちないように気をつけなくちゃ.

那孩子坐在阳台边儿上,留神折下来。 - 白水社 中国語辞典

父は心配事あって,一晩じゅうしきりに寝返りを打っていた,明け方になってようやく眠りについた.

爸爸心里有事,辗转反侧折腾了一夜,到天明才睡着。 - 白水社 中国語辞典

華歆と王朝一緒に船に乗って避難しようとした時,ある者その船に寄りかかって避難しようとした,ただ華歆はそれに賛成しなかった.

华歆、王朝俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。 - 白水社 中国語辞典

(貧富の差甚だしく)金持ちの家には酒や肉腐るほど有り余っているのに,道には凍え死んでいる人いる.

朱门酒肉臭,路有冻死骨。 - 白水社 中国語辞典

父母・祖父母腰を抜かして嘆息するようなことを子・孫しでかした時に父母・祖父母子・孫に対して発する感嘆表現.

我的小祖宗! - 白水社 中国語辞典

伝送路結合部108には受信側信号生成部120接続される。

传输线耦合部分 108与接收侧信号产生部分 120连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、一連の画像形成動作行われる。

如上所述,执行了一系列的图像形成操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 566 567 568 569 570 571 572 573 574 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS