「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 .... 999 1000 次へ>

この例では、ジョブバーJbをタッチすることにより、更に詳細な情報が表示れる。

在本例子中,通过触摸作业棒 Jb,进而显示详细的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300を使用するユーザがログインしたと判定れると(S3000にてYES)、処理はS3010へ移れる。

若判定为使用MFP300的用户为已登录 (在 S3000中“是”),则处理转移到 S3010。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300でのジョブが終了したと判定れると(S3070にてYES)、処理はS3080へ移れる。

若判定为在MFP300中的作业结束(在 S3070中“是” ),则处理转移至 S3080。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定れると(S2000にてYES)、処理はS2010へ移れる。

若判定为从MFP300接收到用户使用历史信息 (在 S2000中“是”),则处理转移至 S2010。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調れた信号は前方誤り訂正回路12によって誤り訂正れる。

解调后的信号通过前向纠错电路 12纠错。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの連続撮影れた複数の画像は、デジタルカメラ内部のバッファメモリに一旦格納れた後、所定の処理が施れてメモリカードへ保存れる。

这些连续拍摄所获得的多张图像暂时存储在数码相机内部的缓存器后,进行规定的处理而被保存到存储卡。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しながら、連続撮影についてらに詳しく説明する。

接着,参照图 2,进一步详细说明连续拍摄。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS366で、1枚の画像に合成れ、ステップS367で、LCD222へ表示れる。

然后,在步骤 S366,将其合成为一张图像,在步骤 S367,将该一张图像显示在 LCD222上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッダ生成器212は、人体通信MACのH/W1から伝送れるデータ情報(伝送速度、変調方式、ユーザID、データ長)の入力を受け、指定れたヘッダフォーマットにして構成し、HCS生成器213に入力れてHCSを生成した後、スプレッダ217に入力れて指定れた拡散符号で拡散れる。

报头生成器 212接收从人体通信MAC H/W 1发送的数据信息 (传输率、调制方法、用户 ID、数据长度 ),将接收到的数据信息构造成指定的报头格式,并且将该报头格式输入到 HCS生成器 213以生成 HCS。 然后,所生成的 HCS被输入到扩展器 214且被扩展为指定的Walsh码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、新しく選択れたスイッチング周波数は、ブロック76でSMPSによって使用れる。

接着,在框 76中由 SMPS使用新选定的开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集


一態様では、スイッチング周波数および生成れたハーモニックスは、モード動作のために利用れて、EM放射周波数帯域、または特定チャネルからスペクトル的に分断れるように選択れる。

在一方面中,开关频率和所导出的谐波经选择以与用于模式操作的 EM辐射频带或其中的特定信道在频谱上去耦。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作430では、最適な周波数のためのソースクロックが、選択れている。

在动作 430处,选择用于所述最佳频率的源时钟。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ通話のケースでは、受信信号は、デジタル情報に変換れ、変換れたデジタル情報は、プロセッサ12によって処理れ、メモリ14中に記憶せる、および/または、ディスプレイ20上に表示することができる。

在数据调用的情况下,所接收信号被转化为可由处理器 12处理的数字信息,且存储在存储器 14中和 /或显示于显示器 20上。 - 中国語 特許翻訳例文集

報告れる適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討れるべきである。

在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素: - 中国語 特許翻訳例文集

イベント460において、生成れた暗号化鍵を用いてデータが暗号化れる。

在事件 460,使用所生成的加密密钥来加密数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント520において、暗号化れたデータ及びランダマイザ、例えば乱数、等が受信れる。

在事件520,接收经加密数据和诸如随机数等随机化发生器。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント550において、生成れた暗号解読鍵を用いてデータが暗号解読れる。

在事件 550,使用所生成的加密密钥来解密数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフフックイベントが有効なものとして認識れると、通話はFXSポートにより処理れている。

当将摘机事件识别为有效的摘机事件时,由 FXS端口处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチSW2は、VoIPサービスがアナログ電話に提供れるように配置れ、SW1は、PSTNサービス又はVoIPサービスが当該アナログ電話に提供可能となるように配置れる。

将开关 SW2定位在使得可以向模拟电话提供 VoIP服务,并将开关SW1定位在使得可以向该模拟电话提供PSTN服务或VoIP服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービング・ゲートウェイ105は、接続137を介してドメイン名サービス・サーバ135に結合れ、サービング・ゲートウェイ105は、接続155を介してAAAサーバ160に結合れる。

服务网关 105通过连接 137耦合到域名服务服务器 135,且服务网关 105通过连接 155耦合到AAA服务器 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートれる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (besteffort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートれる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートれる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ユーザ装置101に対してサポートれる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。

这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (best effort)”服务类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護切替プロセスが開始れると、リーフ1など、遮断れた作動経路を有するリーフは、その作動経路から保護経路に切り替えて、ルート2からデータを受信し始めることになる(図2Aの(b)部分を参照れたい)。

当起动保护切换过程时,具有被断开的工作路径的叶 (诸如叶 -1)将从其工作路径切换到保护路径,并且开始从根 -2接收数据 (参见图 2A的 (b)部分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

非スケジューリングれた承認でMAC−dフローにマッピングれたRBにおいて、許容れたデータサイズは無線条件に基づいて変更れない。

对于映射到具有非调度授权的MAC-d流的 RB,允许的数据尺寸并不基于无线条件而改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ208で、UEはデータを転送するために検索れたデータサイズに適応する。

在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成れるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定れる。

然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の詳細な説明において、本発明の好適な実施例が記載れる。

在以下的详细描述中,将描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に記載したように添付れたフォト4の数は、2に限定れないので、N番目のフォト4nは、ステップ225において関連付けられた説明3n(図示れない)とともに表示れることができる。

由于前面所述的所附加的照片 4的数目不限于 2个,因此在步骤 225中第 N个照片4n可以与其关联的描述 3n(未示出 )一起显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2と同様に、ステップ400は、前記送り手の端末において実行れるサブステップ401ないし404を含み、前記ステップの説明図は図5aに示れ、ステップ410は、サーバ12において実行れるサブステップ411ないし413を含み、前記ステップの説明図は図5bに示れ、ステップ420は、前記受け手の端末において実行れるサブステップ420ないし425を含み、前記ステップの説明図は図5cに示れる。

步骤 410包含在服务器 12处执行的子步骤 411到 413,其中所述步骤的示例视图在图 5B中示出; 并且步骤 420包含在接收者端处执行的子步骤 420到 425,其中所述步骤的示例视图在图 5C中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示れているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信れる。

如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

既に図示および説明れている例示的システムに関して、開示れている主題にしたがって実現可能な方法は、以下のフローチャートを参照してらに理解れる。

鉴于上面所示且描述的示例性系统,通过参照下面的流程图将会更好地理解根据所公开内容来实现的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のいくつかの実施の形態を詳細に参照する。 その例が添付の図面に示れている。

下文将参考所附图式对本发明实施例作详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、送信側で使用れるのと同じゼロ設定期間(例えば40ms)が使用れる。

相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周期 (例如,40ms)相同的 0设置周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

登録れたアプリケーション(54)の内の1つは、検出したイベントを扱う目的のために起動れる。

为了处理所检测的事件,启动注册应用(54)之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PDSN110は、V−AAA(移動先認証、許可及びアカウンティング・サーバ)112にも接続れる。

PDSN 110还可被连接至到访认证、授权和计帐服务器 (V-AAA)112。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成れた新たな鍵は、長120バイトのRSA(Rivest Shamir Adleman)1024鍵であることが可能である。

所生成的新密钥可以是 Rivest Shamir Adleman(RSA)1024密钥,其长度为 120字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

この鍵プロビジョニング・プロセスは、移動局202が移動先ネットワーク204において初めて使用れる場合でえ、使用れることが可能であることに留意れたい。

注意,即使移动站 202首次在到访网络 204中使用,也可使用此密钥预设过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMACが首尾よく検証れた場合、トークン602は認証れたとみなす。

若接收到的MAC被成功验证,则令牌 602被视为得到认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はらに、受信れたメッセージを表示する装置および方法に関する。

本发明此外还涉及一种用于显示所接收的消息的装置和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック430において、測定れた制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換れる。

在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択れ、処理れる。

当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

望ましくは、前記出力画像のサイズは前記入力画像のサイズより小い。

优选地,所述输出影像的规格小于所述输入影像的规格。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1に開示れたX線検査システムは、X線発生装置から出力れて検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により撮像して該検査対象物を検査するシステムであって、検査対象物を透過したX線を固体撮像装置により複数種類の撮像モードで撮像することが可能であるとれている。

专利文献 1所揭示的X射线检查系统为,将从X射线产生装置所输出并穿透检查对象物的 X射线,通过固体摄像装置摄像而检查该检查对象物的系统,其被设定为,将穿透检查对象物的 X射线通过固体摄像装置可以在多种摄像模式进行摄像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、第1撮像モードは、特許文献1に記載れたCT撮影モードに相当し、第2撮像モードは、特許文献1に記載れたパノラマモードまたはセファロモードに相当する。

此时,第 1摄像模式相当于专利文献 1所记载的 CT摄影模式,第 2摄像模式相当于专利文献 1所记载的全景模式或头部模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、静止画を記録するためのシャッターボタン151(図4等に示す)が押下れた場合には、この押下の際に撮像部250により生成れた撮像画像が画像ファイルとして画像記憶部280に記録れる。

即,在用于记录静止图像的快门按钮 151(示于图 4等中 )被按下的情况下,依据所述按下,由摄像单元 250生成的拍摄图像作为图像文件被记录在图像存储单元 280中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、順序付けれた512記号の組は512の物理層パケットに連続して配置れ得る。

例如,可以将已排序的512个符号的集合顺序地映射到 512个物理层分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、データストリーム470はデータの様々なサブブロックおよびブロックで表れる。

在图 4中,用各种数据块和数据子块来表示数据流 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示れたように、データ500のいくつかは、各物理層ブロック501−504内に配置れる。

如图 5中所示,一些数据 500被放到物理层块501-504的每一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 287 288 289 290 291 292 293 294 295 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS