「さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さの意味・解説 > さに関連した中国語例文


「さ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 .... 999 1000 次へ>

反射れたネットワーク信号は、複数の外部装置のうちの第二の装置70に出力れる。

向所述多个外部装置中的第二装置(70)输出反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射れたネットワーク信号は、複数の外部装置のうちの第二の装置に出力れる。

向多个外部装置中的第二装置输出反射的网络信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ510及び520は、本明細書で上述れた第一の動作モードの一部である。

步骤 510和 520是先前在这里描述的第一操作模式的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で上述れたように、コントローラ26からの出力信号は、反射れたネットワーク信号を要求及び受信する外部装置60又は70から供給れる制御信号に応じて発生れる。

如先前在这里指示的,响应于从请求并接收反射的网络信号的外部装置 60或 70提供的控制信号来生成来自控制器 26的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

らに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供れる。

此外,不同的传送信道可以提供不同的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この要約は、下の詳細な説明でらに説明れる概念の選択物を単純化れた形で導入するために提供れるものである。

提供本概述是为了以简化形式介绍将在以下详细描述中进一步描述的一些概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば制御ロジック130は、以下で説明するように、プロセッサ100に、本発明の実施形態で利用れる、格納れている入力値および格納れているカウント値をフェッチせてよい。

例如,控制逻辑130可使处理器 100取回将要在本发明的实施例中使用的所存储的输入值和所存储的计数值,如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

格納れている入力値および格納れているカウント値は、プロセッサ100内の、またはそれにアクセス可能な記憶領域に格納れてよく、または、そこからフェッチれてもよい。

所存储的输入值和所存储的计数值可存储在处理器 100之内或者处理器100可访问 (accessible to processor 100)的任何存储区中并且从其中取回。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示れた方法は、一般的には、素数p 及び素数q を得るために連続して2度実行れる。

图 4的方法通常被连续执行两次以获得数字 p和 q。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、企業により必要とれる場合には、ユーザの認証が実行れる(ステップ308)。

之后,如果企业要求用户授权的步骤,则执行用户授权 (步骤 308)。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらのプログラムは、必要に応じてRAM10bにロードれ、CPU10aによって実行れる。

这些程序根据需要而加载到RAM10b,并由CPU10a执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択れたAFの数は、例えば約5個未満のAFなどのらに少ないものであってもよい。

选定的 AF的数目可甚至更小,例如,少于约 5个 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ処理システム100は他の装置において実行れるものであっても良いことが理解れる。

可以理解,计算机处理系统 100能够以其它设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本明細書に記載した1つ以上の原理に従って計算装置によって実装れる例示的プロセス(200)を示しているが、別のプロセスが実装れることを十分理解れたい。

图 2示出可由计算设备依照本文描述的原理中的一个或多个来实现的说明性过程 200,但应理解,到可实现其他过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、PTT環境において上記に説明れているが、PTT通信に限定れない。

尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

違反が何も検出れなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信れる。

如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記不正認証画策は当局に報告れる、請求項2に記載の方法。

3.如权利要求 2所述的方法,其中向权利机构报告该授权违规。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記不正認証画策は当局に報告れる、請求項8に記載の製品。

9.如权利要求 8所述的产品,其中向权利机构报告该授权违规。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記不正認証画策は当局に報告れる、請求項14に記載のシステム。

15.如权利要求 14所述的系统,其中向权利机构报告该授权违规。 - 中国語 特許翻訳例文集

結合ビデオ・ストリームが第1の再生速度で再生れる場合、第2のビデオ・ストリームは、そのために生成れた第2の再生速度よりも遅い速度で出現するようにレンダリングれる。

当该组合视频流被以第一回放速度播放时,第二视频流被渲染 (render)成以慢于其被产生的第二回放速度的速度呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

結合ビデオ・ストリームが第2の再生速度で再生れる場合、第1のビデオ・ストリームは、そのために生成れた第1の再生速度よりも速い速度で出現するようにレンダリングれる。

当该组合视频流被以第二回放速度播放时,第一视频速度被渲染成以快于其被产生的第一回放速度的速度呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】図40に示れているプレーヤ変数記憶部4036に記憶れたSPRMの一覧表である。

图 41是在图 40所示的播放器变量存储部 4036中存储的 SPRM的一览表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図54】図1に示れている再生装置200の2D再生モードでの機能ブロック図である。

图 54是图 1所示的再现装置 200的 2D再现模式下的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図57】図1に示れている再生装置200の3D再生モードでの機能ブロック図である。

图 57是图 1所示的再现装置 200的 3D再现模式下的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、閾値Th1は、キャリア周波数や再送時間間隔に基づいて計算れる。

这里,阈值 Th1是根据载波频率或重传时间间隔来计算的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ406では、保護れた動作を確認するためにIBエージェントがサービス122に連絡してよい。

在 406,IB代理可联系服务 122以确认受保护的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録れているユーザ名がリスト状に表示れる。

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のMIB901で定義れた1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1001に示れているように、000085D6E2B1である。

如图 10所示的区域 1001所示,由第一 MIB 901定义的1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是 000085D6E2B1。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のMIB911で定義れた1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1の値は、図10に示す部位1002に示れているように、000085112233である。

如图 10所示的区域 1002所示,由第二 MIB 911定义的 1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1的值是000085112233。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生部340は、処理部330から取得れるコンテンツデータの再生処理を行う。

再现部 340进行从处理部 330获取的内容数据的再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト作成部440は、作成れたコンテンツリストを格納部450に入力する。

列表创建部 440将所创建的内容列表输入到保存部 450。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト格納部452は、リスト作成部440により作成れたコンテンツリストを格納する。

列表保存部 452保存由列表创建部 440创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト格納部522は、リスト作成部540により作成れたコンテンツリストを格納する。

列表保存部 522保存由列表创建部 540创建的内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信れたローカルコンテンツデータを再生する。

在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信れたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器名称 PS1、PS2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ローカルネットワーク100に接続れるローカルサー再生装置300は複数であってもよい。

例如,与局域网 100相连接的本地再现装置300也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このようなプログラムが格納れた記憶媒体が提供れてもよい。

另外,也可以提供保存有这种程序的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ表示処理は、例えば電話帳に登録れた連絡先情報を検索する方法の中から方位を用いた検索方法が選択れた場合に開始れる。

当例如在搜索电话簿中登记的联系人信息的方法中选择基于方向的搜索方法时,启动数据显示处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15(B)では、図15(A)の都道府県名の中から、「岩手県」が選択れた例が示れている。

图 15B示出从图 15A中的县区名称选择“岩手”的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20では、「電話帳」および「写真」が選択れた場合の表示例が示れている。

图 20示出选择了“电话簿”和“相片”的示例性显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU30のスリープ状態が設定れると、CPU30から第1の信号が出力れる。

当CPU 30的状态设置为休眠状态时,从 CPU 30输出第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM41にはCPU31が実行するプログラムが記憶れており、RAM43は、CPU31のワークメモリとして使用れる。

ROM 41存储由 CPU 31执行的程序,而 RAM 43用作 CPU 31的工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

状況伝達線70の一端は、CPU30に接続れ、他端はタイマIC39に接続れている。

状况传送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット信号監視線72にはリセットIC36から出力れたリセット信号が伝達れる。

在复位信号监视线 72中,传送从复位 IC 36输出的复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット信号線74の一端は、CPU30に接続れ、他端はタイマIC39に接続れている。

复位信号线 74的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセット信号線76の一端は、ASIC34に接続れ、他端はタイマIC39に接続れている。

复位信号线 76的一端连接到 ASIC 34,而另一端连接到计时器 IC 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御線78の一端は、タイマIC39に接続れ、他端は制御線52に接続れている。

控制线 78的一端连接到计时器 IC 39,而另一端连接到控制线 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で上キーが押下れると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とれる。

当在此状态下按下向上键时,通过S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で上キーが押下れると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とれる。

当在此状态下按下向上键时,通过 S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

このキャンセル処理は、印刷キューに登録れた印刷ジョブをキャンセル(削除)するための処理であって、印刷キューに印刷ジョブが存在するときに実行れる。

取消处理取消 (删除 )记录在打印队列中的打印工作。 当打印工作在打印队列中时,执行取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 288 289 290 291 292 293 294 295 296 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS