意味 | 例文 |
「しゅちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44904件
彼は一日じゅう子供をあやして遊んでいる.
他整天逗着孩子玩儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は一日じゅう頭がぼんやりしている.
他整天昏昏沉沉。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう他人をあざ笑っている.
他经常讥笑别人。 - 白水社 中国語辞典
彼女は一日じゅうあくせくしている.
她整日劳碌着。 - 白水社 中国語辞典
(武術,多く芝居の立ち回りなどの)腕前を磨く,修練を積む.
练功夫 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう忙しく働いている.
整天忙忙碌碌地劳动着。 - 白水社 中国語辞典
きゅうすの中にはたったそれっぽっちの水しかないの?
壶里才有那么些水呀? - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうやって来て騒ぎを起こす.
他常来取闹。 - 白水社 中国語辞典
毒蛇はしょっちゅう人を傷つける.
毒蛇常常伤害人。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅうわけもなくくよくよする.
他常常无端地发愁。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう働きづめで,一服もしなかった.
干了一天,一歇儿也没歇。 - 白水社 中国語辞典
先生たちは年がら年じゅうくたくたである.
老师们常年辛劳。 - 白水社 中国語辞典
それぞれ自分の主張に執着する.
各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典
以前,彼はしょっちゅうここへやって来た.
以往,他常到这儿来。 - 白水社 中国語辞典
ネズミはチューチューという鳴き声を出した.
老鼠发出吱吱的叫声。 - 白水社 中国語辞典
あなた方両者の主張はどちらも正しいでしょう。
你们两边的主张都是对的吧。 - 中国語会話例文集
さらに、この中間周波数信号は、中間周波数低域通過フィルタIFLPFにより、受信したい所望波に対して干渉波となる高周波が取り除かれ、所望の周波数信号が出力端子OUTから出力される。
此外,该中频信号由中频低通滤波器 IFLPF去除对要接收的所希望波为干扰波的高频,从输出端子 OUT输出所希望的频率信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
被写体抽出手段6は、画像処理手段4から出力されるデジタル映像信号から被写体部分を抽出し、抽出した被写体部分の大きさを検出する。
被摄体提取单元 6在从图像处理单元 4输出的数字图像信号中提取被摄体,并且检测所提取的被摄体的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
昼食は勤務先の飯田橋周辺で食事します。
午饭在工作地的饭田桥附近吃。 - 中国語会話例文集
知識青年が農村で集団生活した宿舎.
知青点 - 白水社 中国語辞典
9月の初旬から中旬あたり
从9月初到中旬的样子 - 中国語会話例文集
この本は1月中旬に出荷できます。
这本书一月中旬可以发货。 - 中国語会話例文集
我々は旅の途中で種々の出来事にぶつかった.
我们在旅途中遇到了各种事情。 - 白水社 中国語辞典
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
図69に示すように、hrd_parameters()は、subset_seq_parameter_set_data()中の、mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中に記述される。
如图 69所示,在 subset_seq_parameter_set_data()内的 mvc_vui_parameters_extension()(MVC VUI Ext)中描述了 hrd_parameters()。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御データ抽出部52は、抽出した制御データのうちのフレームIDおよび拡張フラグを表示制御部54に出力する。
此外,控制数据提取单元 52将提取出的控制数据的帧 ID和扩展标志输出给显示控制单元 54。 - 中国語 特許翻訳例文集
おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。
我在奶奶被救护车送走的时候曾坐过一次救护车。 - 中国語会話例文集
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする.
她们经常要为了一点小事争嘴。 - 白水社 中国語辞典
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。
被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
在大阪和兵库集中了主要的生产据点。 - 中国語会話例文集
ここで、図2は、図1に示す受信装置200のうち、受信装置200A、受信装置200C、受信装置200Dを代表的に示している。
这里,在图 2中,代表性地示出了图 1所示的接收设备 200中的接收设备 200A、200C和200D。 - 中国語 特許翻訳例文集
それによって水中や土中の酸素が失われる。
由于这个水中和泥土中的氧气会消失。 - 中国語会話例文集
サブ集団はそれぞれ自分たちの要求がある。
副团体都有各自的要求。 - 中国語会話例文集
処理中の作業は順調に進んでいる。
正在处理中的操作顺利进行中 - 中国語会話例文集
中国の伝統的な建築術・様式
中國傳統的建築方法跟樣式 - 中国語会話例文集
私は自分の目で宇宙から地球を見たい。
我想用自己的眼睛从宇宙上面看地球。 - 中国語会話例文集
君の父親は手術を受けたそうですね。
听说你父亲做手术了。 - 中国語会話例文集
彼は中国将棋に夢中になっている.
他对下象棋有很深的癖好。 - 白水社 中国語辞典
君たちはきっと種々の非難を受けるであろう.
你们一定会遭到种种非难。 - 白水社 中国語辞典
‘中国福利会执行委员会’;中国福利会執行委員会.
福利会((略語)) - 白水社 中国語辞典
除虫菊は昆虫の神経系統を麻痺させる.
防虫菊能麻痹昆虫的神经系统。 - 白水社 中国語辞典
今日雨が降ったために,体育の授業は一時中止する.
因今天下雨,体育课暂停。 - 白水社 中国語辞典
そこに駐留するパレスチナ解放組織.
驻扎在那里的巴勒斯坦解放组织 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
周の文王・武王の治世を見習う.
宪章文武 - 白水社 中国語辞典
アキュムレータの他の入力1914はチャネル入力を受信する。
累加器的另一输入 1914接收信道输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。
与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
同志たちは彼を病院へ送り届けて救急処置をした.
同志们把他送到医院急救。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |