「し 此」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > し 此の意味・解説 > し 此に関連した中国語例文


「し 此」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10185



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 203 204 次へ>

このとき、左画像も表示されるが、視差により被写体32の輪郭は一致ない。

此时,也显示左图像,但是,由于视差,左图像的被摄对象 32的轮廓彼此不相重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記ACT610〜612の処理は、省略ても良い。

此外,也可以省略上述 ACT609至 ACT611的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、あるULリソースが無駄遣いされるかもれない。

因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで私は図書館に行き、好きな本を借りまた。

因此我去图书馆,借了一本喜欢的书。 - 中国語会話例文集

、お互い時間があったら遊びに行きまょう。

如果彼此都有时间的话就去玩吧。 - 中国語会話例文集

だから彼は引退なければなりませんでた。

因此他不得不隐退。 - 中国語会話例文集

そのため、僕は合格祈願をた。

因此我许愿考试及格。 - 中国語会話例文集

皆さん困ってるので並びなおてほいです。

由于大家都很困扰因此想请你重新排列。 - 中国語会話例文集

彼らはこれに対てひどく恐れをなた.

他们对此怕得要死。 - 白水社 中国語辞典

口約束だけでは証拠がないので,文書にて保存する.

空口无凭,立此存照。 - 白水社 中国語辞典


この事は私が割りふりするから,君は心配ないで.

此事由我按排,你不要挂虑。 - 白水社 中国語辞典

私はこの機会を借りて皆さんに謝意を表たい.

我愿借此机会向大家表示谢意。 - 白水社 中国語辞典

隣の張なにがもこういう事があったのを耳にた.

邻居张某也听说有此事。 - 白水社 中国語辞典

この事に対て彼は非常に恥ずかい思いをする.

对此他非常羞愧。 - 白水社 中国語辞典

今回字句の上で多少修正をた.

此次在文字上略作些修改。 - 白水社 中国語辞典

状況がこうなってまっては,挽回するのも難い.

事已至此,难以转圜了。 - 白水社 中国語辞典

なお、図25に示すステップS133およびS135で参照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。

此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所参考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。

因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この場合、例えば携帯端末200は、システム100へWebブラウザ215でアクセスを行う。

因此,此时,例如便携式终端 200通过 Web浏览器 215访问系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、この場合、異なる人物にメッセージを送信するために異なるタグが使用される。

因此,在此情况下,不同的标签被用于将消息发送到不同的人。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、本例では、選択された複数のAFは25個未満(例えば約20個)である。

在此实例中,选定的AF的数目因此小于 25,例如,为约 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、その間にOLT装置2とONU装置1との間の通信に影響を及ぼすことはない。

因此,在此期间内不会对 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的通信造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回転角度が大きくなる。

此外,如图 7E所示,当此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、画像サイズは640×480とているので、1≦X座標値≦640、1≦Y座標値≦480である。

在此,因图像大小为 640×480,因此 1≤ X坐标值≤ 640,1≤ Y坐标值≤ 480。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでも、画像サイズは640×480とているので、1≦X座標値≦640、1≦Y座標値≦480である。

在此,图像大小仍然为640×480,因此,1≤ X坐标值≤ 640,1≤ Y坐标值≤ 480。 - 中国語 特許翻訳例文集

言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.

语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典

参考とてここに取り上げるIETF RFC−2236を参照されたい。

参见IETF RFC-2236,IETF RFC-2236作为参考包含于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図9に示た押圧パターンが得られる。

由此得到如图 9所示的按压图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、図4は、個々のリソースブロック307を示ている。

此外,图 4示出了各个资源块 307。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、デバイスBは、ビーコン502を受信可能である。

由此,设备 B可以接收信标 502。 - 中国語 特許翻訳例文集

たがって、MS506は、マクロセルBS504からサービスを受信する。

因此,MS 506正从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、被写体切り抜き処理を終了する。

由此,结束被摄体裁剪处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ステップS36、S37の一方のみを省略てもよい。

此外,可仅省略步骤 S36、S37的一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例はMD5を使用て本発明を例示する。

此示例使用 MD5示出本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これら信号は、高いPERを有うる。

此外,信号可以具有较高的 PER。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了するまでここで待機ていてください。

结束前,请在此等候。 - 中国語会話例文集

以上をもって議事を終了ます。

议事会到此结束。 - 中国語会話例文集

ここでは新規のメールアドレスを作成ます。

在此申请新的邮箱地址。 - 中国語会話例文集

振動レベルは、この設定でお願いたく考えます。

希望能据此设置震动的水准。 - 中国語会話例文集

お互いの学習のため頑張りまょう。

为了彼此的学习加油吧! - 中国語会話例文集

とても気さくで親みやすいです。

你特此而爽快而且很好亲近。 - 中国語会話例文集

これに対するあなたのご苦労に感謝ています。

感谢你为此付出的艰辛。 - 中国語会話例文集

このメールには返信ないでください。

不要对此邮件回信。 - 中国語会話例文集

それゆえ、私はその書類の提出が遅れています。

因此我晚交了资料。 - 中国語会話例文集

私はこの遅延を申訳なく思っています。

我对此次延迟深感歉意。 - 中国語会話例文集

そこで私は母に洋服を買ってもらいまた。

因此妈妈给我买西装了。 - 中国語会話例文集

そのために、私は8月に中国に行ってきまた。

因此,我8月去了趟中国回来。 - 中国語会話例文集

音がこんなに素晴らいと知った。

我知道了声音如此美妙。 - 中国語会話例文集

過分なほめ言葉に恐縮ています。

如此夸奖我真是不敢当。 - 中国語会話例文集

本メールにて、念の為、~をお知らせます。

此邮件是为了以防万一对……的通知。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 203 204 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS