「に ・ きゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > に ・ きゅうの意味・解説 > に ・ きゅうに関連した中国語例文


「に ・ きゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 591



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

土瓶きゅう茶を入れる.

沏壶茶 - 白水社 中国語辞典

各級の人民代表大会(全国省級県級郷級など分かれる).

各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典

(教員医師記者通訳アナウンサー編集者演奏家指揮者俳優監督デザイナー弁護士など)専門技術職おける中級の職階.

中级职称 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期)農村山村住みついた都市の初級高級中学生.

下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典

前任の分隊長級長.

前任班长 - 白水社 中国語辞典

刑事責任を追求するされる.

追究刑事责任 - 白水社 中国語辞典

正式な給与以外のボーナス手当現物給与.≒隐形收入.

灰色收入 - 白水社 中国語辞典

正式な給与以外のボーナス手当現物給与.≒灰色收入.

隐形收入 - 白水社 中国語辞典

(被災民貧困民与える)実物救済,救済物資.

实物救济 - 白水社 中国語辞典

家庭個人の社会的な地位身分を階級的区分する決める.

划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典


(テニス卓球バドミントンなどの)ラケット.

球拍儿 - 白水社 中国語辞典

(種子肥料灌漑の革命よって食糧自給を可能する)緑の革命.

绿色革命 - 白水社 中国語辞典

農民公共事業生産活動参加させその収入よって救済金救済物資代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民配給し自由価格との間の差額をもって救済金救済物資代える.

以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典

(工事の概況質や工費支払い物資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

異なる段階の人々の要求よって,それぞれ初級クラス中級クラス高級クラスを設けた.

根据不同档次人员的学习要求,分别开设了初级班、中级班和高级班。 - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準照らして,中級品下級品を主して,高級品を補助すべきだ.

照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典

第1の要求(ゲットアフィニティアドレス(Get_Affinity_Address))は、AAクライアントプラグイン303から受信したプロバイドアフィニティアドレス要求応答して、AAサーバプラグイン210、211、212よってAAプロバイダプラグイン213発行される。

第一请求 (Get_Affinity_Address)由 AA服务器插件 210、211、212响应于从 AA客户端插件 303接收的 Provide_Affinity_Address请求、发出到 AA提供者插件 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

(米豆などの穀物やナツメハスの実などで作る)旧暦12月8日の祭り作る粥.

腊八粥 - 白水社 中国語辞典

他人の忠告要求などを取り合わない,相手しない.

相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典

目下の消費水準照らすと,中級品低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.

照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典

現地調査よって疑問を追及解決する。

通过实地调查追究和解决疑问。 - 中国語会話例文集

九州福岡流通拠点を設置しました。

在九州的福冈设置了流通据点。 - 中国語会話例文集

それぞれの階級階層もそれぞれの見方がある.

各个阶级、阶层也有各自的看法。 - 白水社 中国語辞典

(工場災害現場など設けられた)救護所.

救护站 - 白水社 中国語辞典

休日ごと,私たちは映画演劇を見る.

每逢假日,我们看影剧。 - 白水社 中国語辞典

要求入力動作(機能設定動作)

要求输入动作 (功能设定动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

小学校(中学高校)の二級教員.

二级教师 - 白水社 中国語辞典

階級的立場から一切の事物人間を分析すること.

阶级分析 - 白水社 中国語辞典

小学校(中学高校)三級教員.(専門技術職の初級職属し,この他,脚本家作曲家映画監督俳優操縦士機関士なども‘级’が設けられている.)

小学(中学)三级教师 - 白水社 中国語辞典

(都市住民や農村の非農業人口が穀物豆類芋類小麦粉食用油の配給を受けるための)食糧購入証.≒粮本儿.

购粮证 - 白水社 中国語辞典

小学校中学高校大学というよう一段一段と上級の学校へ行って学ぶ.

小学、中学、大学一级一级读上去。 - 白水社 中国語辞典

図5のAPIおける第2の要求(フリーアフィニティアドレス(Free_Affinity_Address))は、AAクライアントプラグイン303から受信したリリースアフィニティアドレス要求応答して、AAサーバプラグイン210、211、212よってAAプロバイダプラグイン213発行される。

图 5的 API中的第二请求 (Free_Affinity_Address)由 AA服务器插件 210、211、212响应于从 AA客户端插件 303接收的 Release_Affinity_Address请求发出到 AA提供者插件 213。 - 中国語 特許翻訳例文集

206おいて、秘密鍵を外部トークンデバイス供給する。

将机密密钥提供给外部令牌设备 (206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ事業の急激な不振ついて、新聞雑誌取り上げられた。

新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集

(転任転勤当たって支給する)赴任手当,支度金,家族手当.

安家费 - 白水社 中国語辞典

級別経歴の浅い人たちが大黒柱なるよう激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

(高級幹部のため政治経済の情報を収集するため設けた)政治秘書.

政治秘书 - 白水社 中国語辞典

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間おける政治的待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

旧社会の地主富農階級属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.

开明绅士 - 白水社 中国語辞典

(公費で出国する留学生研修生与えられる待遇の一つ)有給休職.

留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

延安では,県長級連隊長級は,中等食が用意され,一汁一菜であった.

在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典

国外の資金技術人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.

必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典

中央上級機関が打ち出した政策対し,地方下級機関がその政策を自分の都合のよいよう解釈し利用する.

上有政策,下有对策((成語)) - 白水社 中国語辞典

1980年代初期大学企業で実行された給与制度;職員労働者の職務遂行能力よって定められる職能給.

职能工资 - 白水社 中国語辞典

「今日、ジャパンロジスティックスの株が3,200円急落したぞ」

“今天日本大和运输公司的股价突然暴跌到3200日元了呦” - 中国語会話例文集

(年齢職業など応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.

粮食定量 - 白水社 中国語辞典

読者の要求応じて,本紙ではその中の第13節を選んで載せた.

应读者要求,本报摘登其中一、三节。 - 白水社 中国語辞典

彼女の勤務休憩時間は時計のよう正確である.

她的作息时间像表钟一样准确。 - 白水社 中国語辞典

そこでDMUサーバ120は、MS102送信されるようSMSC(ショートメッセージサービスセンタ)122「DMU要求」メッセージを送信する。

因此, DMU服务器 120将“DMU请求”消息发送给短消息服务中心 (SMSC)122以便发送给MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求入力動作(プレビュー表示態様変更動作)

要求输入动作 (预览显示样式变更动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS