「は」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はの意味・解説 > はに関連した中国語例文


「は」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 881 882 883 884 885 886 887 888 889 .... 999 1000 次へ>

各モード120J(J=1、2、3、4)、異種の部分、また帯域、電磁(EM)スペクトル(例えば、無線周波数(RF)およびマイクロ波周波数)のσJを開発する。

每一模式 120J(J= 1,2,3,4)使用电磁 (EM)频谱 (例如,射频 (RF)和微波频率 )的一全异部分或频带σJ。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンロードしたデータを使用して、アプリケーション、表示を発生させる、また、壁紙またリングトーンを変更させる、ステップ622。

通过使用所下载的数据,应用程序可随后产生显示或改变壁纸或铃音 (步骤622)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例で、発生させる表示、トラフィック問題を回避するための代替的なルートまた運転方向であってもよい。

在此实例中,所产生的显示可为绕过交通问题的替代路线或驾驶方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範的な一実施形態で、コントローラ120、クロスチャネル通信またブリッジ110の構成を制御することができる。

在示例性实施例中,控制器 120可控制交叉信道 (cross-channel)通信或桥接器110的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージ、IPストリームから来るか、あるい送信される信号を運搬するか又配信する全ての通信デバイスによって処理される。

该消息应当由传送或传递去往或来自 IP流的信号的所有通信设备来处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の更なる実施例、専用ハードウエアとして、また、ハードウェア回路において実施される。

本发明的其他实施例可以实现为专用硬件或在硬件电路中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の方法の特定の実施要求に応じて、発明の方法、ハードウェアにおいて、また、ソフトウェアにおいて実施することができる。

根据本发明的方法的特定实现方式需要,本发明的方法可以以硬件或软件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12において、ステップS1201で、MFP101のCPU301、MFP101でイベント発生を検知するまでイベント発生の有無の判定を繰り返し行う。

参考图 12,在步骤 S1201,MFP 101的 CPU 301判断MFP 101中是否发生了事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

料金を課すこと、移動体装置に関連する、発生した金銭的インセンティブまた1つもしく複数のクーポンを会計することを含む。

费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠券。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例で、外部的な広告主に、ネットワーク・オペレータの得意先、販売業者、また提携先が含まれ得る。

在另一个例子中,外部广告者可包括网络运营者的客户、销售商或业务伙伴。 - 中国語 特許翻訳例文集


30、任意に、このようなRFIDリーダー、図2に示したように販売、組立およびパッケージングに沿って1つまた複数の位置に置かれてもよい。

任选地,这样的 RFID读取器可以放置于沿配销装配和包装的一个或多个位置,如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態で、第1の再生速度通常速度であり、第2の再生速度ビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。

在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

集積バー又ロッドと異なり、図4に示すように、レンズレットインテグレータ52において、偏光スクランブル反射用いられない。

与积分棒或杆不同,如图 4中所示的小透镜积分器 52中不利用偏振扰乱反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像取得装置101K概ね直方体(箱形)の形状をなしており、もやカード型と言えない。

图像获取装置 101K具有基本上平行六面体或盒状的形状,并且不能被当作卡型设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明、ここで記載していない様々な実施の形態などを含むこと勿論である。

这样,本发明当然包含此处没有记载的各种实施方式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、かかる第2プラテンカバー62の取付時において、凹部にシール52が貼られ、通孔96・97塞がれる。

如图 1所示,在安装该第二稿台盖 62时,在凹部上粘贴封口件 52,堵塞通孔 96、97。 - 中国語 特許翻訳例文集

パス切替部17、片面パス又両面パスのいずれかを選択する搬送経路の切替手段であり、搬送経路の分岐点C1に配置されている。

路径切换部 17被配置在输送路径的分支点 C1上。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図6に示したように、Bs10ピクチャの復号(符号化)時に、P8ピクチャ、DPBから破棄され、DPBに、P9,Bs6,P12,P13しか記憶されていない。

然而,如图 6所示,当 Bs10图片被解码 (编码 )时,P8图片被从 DPB中丢弃,而只有 P9、Bs6、P12和 P13图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの液晶波長分散をもつため、周波数(各色)毎の応答特性、波長に応じて異なる挙動を示す。

因为液晶具有波长色散,因此对于每个频率 (每个颜色 )的响应特性呈现出对于波长的不同行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル信号、システム設計に依存して0Hzの中心周波数、中間周波数(IF)、又無線周波数(RF)を有することができる。

取决于系统设计,数字信号的中心频率可以为 0Hz、中频 (IF)或射频 (RF)。 - 中国語 特許翻訳例文集

バンド2で、中心周波数、ほぼfs/6であり、連続するサンプル間の位相増加、約60度である。

对于频带 2,中心频率接近 fs/6,连续样本之间的相位增量大约为 60度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のバンド3の例で、中心周波数、ほぼfs/4であり、連続するサンプル間の位相増加、約90度である。

对于图 11中频带 3的示例,中心频率接近 fs/4,连续样本之间的相位增量大约为90度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のバンド4の例で、中心周波数、ほぼfs/3であり、連続するサンプル間の位相増加、約120度である。

对于图 11中频带 4的示例,中心频率接近 fs/3,连续样本之间的相位增量大约为120度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のバンド5の例で、中心周波数、fs/2であり、連続するサンプル間の位相増加、約180度である。

对于图 11中频带 5的示例,中心频率接近 fs/2,连续样本之间的相位增量大约为180度。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、機能、ソフトウェアの更新またハードウェア構成によって変更また拡張されてもよい。

因此,这些功能可以通过软件更新或硬件配置来改变或扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

1また複数の態様で、説明された機能が、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またこれらの任意の組み合わせで実現されうる。

在一个或一个以上方面中,可以硬件、软件、固件或其任何组合来实施所描述的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、特定の範囲また値に一致するものとして認識される処理済みデータ、シンボルまたバイナリ値として記憶できる。

举例来说,可将被辨识为与特定范围或值一致的经处理的数据存储作为符号或二进制值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS12でTSタイプ「TSなしタイプ」でないと判定された場合、処理ステップS15に進む。

如果在步骤 S12中确定 TS类型不是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S15。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS16でTSタイプ「同時刻タイプ」また「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理ステップS17に進む。

如果在步骤 S16确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行到步骤 S17。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS102でTSタイプ「TSなしタイプ」でないと判定された場合、処理ステップS104に進む。

如果在步骤 S102中确定 TS类型不是“非 TS类型”,则处理进行到步骤 S104。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104でTSタイプ「同時刻タイプ」また「別時刻タイプ」であると判定された場合、処理ステップS105に進む。

如果在步骤 S104中确定 TS类型是“相同时刻类型”或“不同时刻类型”,则处理进行到步骤 S105。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2で、バックライト115として面光源を示しているが、本発明において光源の形態かかる例に限定されない。

注意,如图 2中所示的背光 115是面光源,但是本发明不限于这种形式的光源。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様で、破線の囲みによって表される構成要素のうちの1つまた複数任意選択である。

在一些方面,由虚线方框表示的一个或多个部件是可选择的。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC606また、NAS602の再送をトリガーすることができる別のイベントの通知、またNAS602もしくPDCP610への配信通知を提供することができる。

RRC 606还可提供可以触发NAS 602重传的另一事件的通知或递送通知至 NAS 602或 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信回路906と送信回路908と、RF(無線周波数(Radio Frequency))回路に接続されることができるが、RF回路、図面の中に示されていない。

接收电路 906和发射电路 908可连接到 RF(射频 )电路,但这没有展示于图中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明において、既存のクライアント・アプリケーション又TCPスタック自体のどちらも変更する必要ない。

在本发明中,不需要改变现有的客户端应用或 TCP栈本身。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、圧縮オプションであり、処理要求が帯域幅より重大である状況で、圧縮必要ない場合がある。

然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

宛先アドレス3001、発信元アドレス3002にそれぞれONU300またOLT200、あるいそれらの先に接続される機器のMACアドレスが入力される。

在目标地址3001、发送源地址 3002中,分别输入 ONU300或 OLT200或者它们前面连接的设备的 MAC地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

IEEE802.16x、固定BWAシステムに関して2004年5月に“IEEE P802.16−REVd/D5−2004”を承認し、モバイルBWAシステムに関して2005年10月に“IEEE P802.16e/D12 Oct.2005”を発行した。

IEEE 802.16x在 2004年 5月通过了用于固定 BWA系统的“IEEE P802.16-REVd/D5-2004”,并在 2005年 10月发布了用于移动 BWA系统的“IEEE P802.16e/D12 Oct.2005”。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの特定の実施形態において、通信ポート110および/またNC120、ルータ160からのPOE(図示せず)の下流側に配置される。

在一个特定的实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在自路由器 160的 POE(未示出 )的下行中。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、通信ポート110および/またNC120、かかるPOEの上流側に配置される。

在另一个实施例中,通信端口 110和 /或 NC 120被设置在该等 POE的上行中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるい、その代わりに、パイロット・シンボル、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるい符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或作为另一种选择,导频符号可以频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)或码分复用(CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、専用パイロット、周波数における副搬送波の異なる集合(すなわち副搬送波の第2の集合)に割り振られる。

类似地,频率上向专用导频分配副载波的不同集合 (即,副载波的第二集合 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

専用パイロットシーケンスで、周波数における循環シフト6の倍数の副搬送波だけに制限される。

对于专用导频序列,频率上的循环位移限制到 6个副载波的倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態で、ハンドラ(handler)、外部通信インターフェース、すなわちここでAMSS102インターフェースへのダイレクトアクセスを提供する。

在一个实施例中,处置器将提供对外部通信接口 (或即这里的 AMSS 102接口 )的直接访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の実施例で背面光12青色領域内にあり蛍光光線11赤色領域内にある。

在谈及的实施例中,背光 12是蓝色而荧光 11是红色。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、上述の(C、M、Y、K)=(102、98、14、0)と比較して、シアン+1、マゼンタ±0、イエロー−1の誤差となり、大幅に誤差が低減される。

结果,与前述的输出值 (C,M,Y,K)= (102,98,14,0)相比,青色、品红色和黄色分别遭受误差“+1”、“±0”和“-1”,误差大大降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、あるい、その代わりに、パイロット・シンボル、周波数分割多重化(FDM)、時分割多重化(TDM)、あるい符号分割多重化(CDM)されうる。

此外或替换地,导频码元可被频分复用 (FDM)、时分复用 (TDM)、或码分复用 (CDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信システム110、単一の配信システムまた、複数のローカル配信システムを含み得る。

分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信システム110、単一の配信システムであり得る、また複数のローカル配信システムを含み得る。

分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 881 882 883 884 885 886 887 888 889 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS