意味 | 例文 |
「レサト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この娘さんはとてもきれいだ.
这个姑娘长得十分秀丽。 - 白水社 中国語辞典
人々に理解されやすい.
易于为人们所理解。 - 白水社 中国語辞典
願いはとっくに実現された.
志愿早已实现了。 - 白水社 中国語辞典
お客様が納得されるまで、とことんご説明します。
为您做详细的说明,直到您满意为止。 - 中国語会話例文集
このとき、算出される差値は、例えば、グレーレベルなどの差値である。
此时,计算出的差异值可以是灰度级等差异值。 - 中国語 特許翻訳例文集
くれぐれも事を騒ぎ立て表に出さないでくれ!
千万别把事情喧嚷出去呀! - 白水社 中国語辞典
まず、時刻t1の際、リセットパルスRSTが”H”レベルとされ、リセットトランジスタRSTTrがオンとされる。
首先,在时刻 t1时,将复位脉冲 RST设为“H”电平,使复位晶体管 RSTTr导通。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。
这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
算出された差分ΔYは、閾値THy1およびTHy2の各々と比較される。
计算出的差ΔY与阈值 Thy1以及 Thy2分别进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
されたことを今でも忘れられない。
我至今都无法忘记对你做的事。 - 中国語会話例文集
それらは迷惑メールとして示されているかもしれない。
那些也许被显示为垃圾邮件了。 - 中国語会話例文集
それは厳しく管理されなければならないと私は思う。
我认为必须要严格管理。 - 中国語会話例文集
それらの言葉は伝えられるように意図されている。
那些言语目的是达意。 - 中国語会話例文集
それはこれから伸びると期待されている。
期待那个今后能发展。 - 中国語会話例文集
彼は誰かにダムに突き落とされ,おぼれ死んだ.
他被人推下水库,淹死了。 - 白水社 中国語辞典
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
拖欠租金的话会算额外的利息。 - 中国語会話例文集
702では、IPアドレスが取得される。
在 702处,获得 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
たくさんのレポートに追われる。
我忙着写很多报告。 - 中国語会話例文集
彼らは会社に取り残された。
他们被公司抛弃了。 - 中国語会話例文集
一つの家が彼のためにつぶされた.
一个家让他败了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人から崇拝されている.
他受到别人的崇拜。 - 白水社 中国語辞典
物腰が洗練されスマートだ.
有风度 - 白水社 中国語辞典
彼は恐れて一歩後ずさりした.
他恐惧地退了一步。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に利用されたのだ.
他是受利用了。 - 白水社 中国語辞典
猛烈な勢いは人を恐れさせる.
凌厉吓人 - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地に派遣された.
他被派到外地去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は悪党にだまされた.
他受了坏人的诱骗。 - 白水社 中国語辞典
選択されたプレコーディングマトリックスは、図2の「W」として示される。
在图 2中所选择的预编码矩阵被表示为“W”。 - 中国語 特許翻訳例文集
鋭い刀で彼をぐさっと刺した.
扎了他一尖刀。 - 白水社 中国語辞典
生成される暗号鍵はユーザ機器とMMEとによって共有されうる。
可以由用户设备和 MME共享所生成的加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた.
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。 - 白水社 中国語辞典
最終レート.
收盘汇率 - 白水社 中国語辞典
陛下は誰と天下を取ろうとなされますか?
陛下与谁取天下乎? - 白水社 中国語辞典
彼が口を開こうとしたところ,姉さんに止められた.
他刚想说话,又被姐姐拦回去了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは競合との価格競争にさらされている。
他们因为竞争和价格竞争被关注。 - 中国語会話例文集
彼らは競合との価格競争にさらされている。
他们因为争执和价格竞争而被大家所关注。 - 中国語会話例文集
口さがない連中の言うことなんて忘れなさい。
请忘了爱说长论短的人们说的话。 - 中国語会話例文集
図6中のブロックは矢印609により示された方向で送信されることとして表される。
图 6中的块被表示成沿箭头 609所指示的方向发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成される暗号鍵はAuC/HSSにより生成されて、第1エンティティとMMEとによって共有されうる。
所生成的加密密钥可以由 AuC/HSS生成,并由第一实体和 MME共享。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。
若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。
若判断为输入了用户的请求 (在 S10200中为“是”),则处理移向 S10210。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。
若判断为按下了起始键 (在S10220中为“是”),则处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。
当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10110にてYES)、処理はS10120へ移される。
如果判断输入有基于用户的要求 (S10110中为“是”),则处理移向 S10120。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。
当判断为已输入了用户的请求时 (S10200中的“是”),处理移至 S10210。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。
当判断为主页键被按下时 (S10220中的“是”),处理移至 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10300にてYES)、処理はS10310へ移される。
当判断为用户请求已被输入时 (S10300中的“是”),处理移至 S10310。 - 中国語 特許翻訳例文集
ホームキーが押下されたと判定されると(S10320にてYES)、処理はS10030へ移される。
当判断为主页键被按下时 (S10320中的“是”),处理移至 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集
後でご連絡下さい。
稍后请和我联络。 - 中国語会話例文集
トイレに捨てて下さい。
请扔到厕所里。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |